Results for 1586 translation from German to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

1586

Slovak

1586

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

44.beschwerdesache 1586/2007/(mhz)rt.

Slovak

44.prípad 1586/2007/(mhz)rt.45.vec f-74/07 meierhofer proti komisii, rozsudok zo 14. októbra 2008, zatiaľ neuverejnený.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

verordnung (eg) nr. 1586/2006 der kommission

Slovak

nariadenie komisie (es) č. 1586/2006

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

*****verordnung (ewg) nr. 1586/89 der kommission

Slovak

nariadenie komisie (ehs) č. 1586/89

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ergebnis des haushaltsjahres (a -b) -1586 -815 -

Slovak

outturn for the financial year (a -b) -1586 -815 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

deren ausführungen sowie der bericht über die diesbezüglichen beratungen des ausschusses sind im dokument cese 1586/2006 enthalten.

Slovak

ich prejavy a zápisnica z rozpravy výboru k tejto otázke sú obsiahnuté v dokumente cese 1586/2006.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die verordnung (eg) nr. 1586/97 wird mit wirkung ab 1. juli 2000 aufgehoben.

Slovak

nariadenie (es) 1586/97 sa týmto zrušuje s účinnosťou od 1. júla 2000.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) nachdem mit der verordnung (eg) nr. 1251/1999 die in der verordnung (ewg) nr. 1765/92 des rates(2) vorgesehene stützungsregelung für erzeuger bestimmter landwirtschaftlicher kulturpflanzen ersetzt wurde, ist es notwendig, nach maßgabe der neuen regelung und angesichts der bisherigen erfahrung die verordnung (eg) nr. 1586/97 der kommission vom 29. juli 1997 mit durchführungsbestimmungen für die nutzung stillgelegter flächen für die erzeugung von ausgangserzeugnissen, die in der gemeinschaft zu nicht in erster linie für lebens-oder futtermittelzwecke bestimmten erzeugnissen verarbeitet werden(3), zu ändern. im interesse der klarheit sollte die genannte verordnung aus anlaß dieser Änderungen neu gefaßt werden.

Slovak

(1) odkedy nariadenie (es) č. 1251/1999 nahradilo systém podpory pre producentov určitých plodín na ornej pôde ustanovený v nariadení rady (ehs) č. 1765/92 [2], je potrebné zmeniť a doplniť v súlade s novou schémou a vzhľadom na získané skúsenosti nariadenie komisie (ehs) č. 1586/97 z 29. júla 1997, ktoré ustanovuje podrobné vykonávacie pravidlá využívania pôdy vyňatej z obrábania na zaobstaranie surovín v rámci spoločenstva na výrobu výrobkov, ktoré nie sú v prvom rade určené na ľudskú alebo živočíšnu spotrebu [3]. pri príležitosti vyššie uvedených zmien a doplnení a z dôvodov jasnosti, by sa vyššie uvedené nariadenie malo prepracovať;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,875,931,028 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK