Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ausbildungsbescheinigung des fahrers,
dokumenty o školení vodiča
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
betrifft: adr-ausbildungsbescheinigung der inspektoren
predmet: osvedčenie o výcviku inšpektorov podľa adr.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
die ausbildungsbescheinigung umfasst mindestens folgende angaben:
osvedčenie o odbornej príprave obsahuje aspoň tieto položky:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die tätigkeiten, die der inhaber der ausbildungsbescheinigung ausüben darf;
činnosť, ktorú je držiteľ osvedčenia o odbornej príprave oprávnený vykonávať;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
nur personal, das im besitz einer ausbildungsbescheinigung im sinne von artikel 3 ist, gilt als für die ausübung der tätigkeit gemäß artikel 1 angemessen ausgebildet.
len zamestnanci, ktorým bolo vydané osvedčenie o odbornej príprave podľa článku 3, sa považujú za primerane kvalifikovaných na vykonávanie činnosti uvedenej v článku 1.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die bescheinigungsstelle gemäß absatz 1 stellt personal, das einen ausbildungskurs absolviert hat, der die im anhang genannten fachlichen mindestkenntnisse und -fertigkeiten abdeckt, eine entsprechende ausbildungsbescheinigung aus.
atestačný orgán uvedený v odseku 1 vydá osvedčenie o odbornej príprave zamestnancom, ktorí absolvovali kurz odbornej prípravy pokrývajúci minimálne schopnosti a znalosti stanovené v prílohe.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die ausbildung von heute ist die vorbereitung auf die mobilität von morgen. die kommission erwägt, im rahmen eines freiwilligen systems ausbildungsbescheinigungen für güterverkehrslogistiker zu fördern, die gegenseitig anerkannt werden können. eine solche harmonisierung der bescheinigungen und weitere maßnahmen zur vernetzung von ausbildungseinrichtungen würden einen beitrag zur kompatibilität und qualität der ausbildung in europa leisten. die inhaber solcher bescheinigungen hätten auf dem arbeitsmarkt einen vorteil. unternehmen, die solches personal einstellen, hätten ihrerseits die sicherheit, dass bestimmte kenntnisse vorhanden sind.
odborné vzdelávanie dnes nás pripraví, aby sme boli mobilní zajtra. komisia uvažuje o podpore vypracovania dobrovoľnej vzájomne uznateľnej certifikácie pre logistikov nákladnej dopravy. takáto harmonizovaná certifikácia a sieťami prepojené inštitúcie odborného vzdelávania by prispeli k zlučiteľnosti a kvalite odbornej prípravy v európe. držitelia takých osvedčení by mali výhodu pri presadzovaní sa na trhu ľudských zdrojov. okrem toho spoločnosti zamestnajúce jednotlivcov, ktorí majú osvedčenie, by mali zabezpečené ich know-how.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: