Results for dosiserhöhung translation from German to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

dosiserhöhung

Slovak

zvyšovanie dávky

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dosiserhöhung von

Slovak

ak sa podáva

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine dosiserhöhung auf

Slovak

tipranavir/ritonavir 500/200 mg bid

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine dosiserhöhung sollte mit vorsicht vorgenommen werden.

Slovak

dávky sa musia zvyšovať opatrne.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach einer dosisreduktion sollte keine dosiserhöhung erfolgen.

Slovak

dávka sa nesmie zvýšiť u žiadneho z pacientov s predtým zníženou dávkou.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine dosiserhöhung von probenecid oder sulfinpyrazon kann notwendig werden.

Slovak

môže byť potrebné zvýšenie dávkovania probenecidu alebo sulfinpyrazónu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bei älteren patienten ist bei einer dosiserhöhung vorsicht angezeigt.

Slovak

u starších pacientov sa vyžaduje opatrnosť pri zvýšení dávkovania.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach einer dosiserhöhung wird ein zusätzlicher test nach 2 wochen durchgeführt.

Slovak

po zvýšení dávky sa uskutoční prídavný test po 2 týždňoch.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es liegt im ermessen des arztes, ob eine dosiserhöhung erfolgen darf.

Slovak

opätovné zvýšenie dávky je možné po predchádzajúcom zvážení ošetrujúcim lekárom.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die dosiserhöhung ergab keinen signifikanten anstieg der lopinavir-plasmakonzentration.

Slovak

zvýšenie dávky neviedlo k signifikantnému zvýšeniu plazmatických koncentrácií lopinaviru.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei gleichzeitiger anwendung mit efavirenz sollte eine dosiserhöhung von lopinavir/ritonavir

Slovak

s lopinavirom/ ritonavirom o 33% (4 kapsuly/ ~6, 5 ml dvakrát denne namiesto 3 kapsúl/ 5 ml dvakrát denne).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

eine dosiserhöhung muss, falls erforderlich, bei diesen patienten vorsichtig durchgeführt werden.

Slovak

zvyšovanie dávky u týchto osôb, ak je indikované, musí byť opatrné.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

von den 355 in der offenen studienphase behandelten patienten benötigten 90 % keine dosiserhöhung.

Slovak

z 355 pacientov liečených v nezaslepenej liečebnej fáze si 90 % nevyžadovalo zvýšenie dávky.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für patienten, bei denen sol- che symptome auftreten, kann eine dosiserhöhung schädlich sein.

Slovak

u pacientov, u ktorých sa rozvinuli tieto symptómy, môže byť zvyšovanie dávky škodlivé.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dosiserhöhungen sollten sich nach der wirksamkeit und verträglichkeit richten.

Slovak

dávka sa má zvyšovať podľa klinickej odpovede a znášanlivosti.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,749,059,114 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK