Results for eisenbahnwaggons translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

eisenbahnwaggons

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

zulassungsnummer(n) des eisenbahnwaggons oder lkws bzw. den schiffsnamen angeben.

Slovak

je potrebné uviesť registračné číslo(a) železničného vagóna alebo nákladného auta a názov lode.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei eisenbahnwaggons oder lkw die zulassungsnummer(n) und bei schiffen den schiffsnamen angeben.

Slovak

je potrebné uviesť registračné číslo(-a) železničného vagónu alebo nákladného auta a názov lode, podľa vhodnosti.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ausstellung, die in historischen von einer dampflokomotive gezogenen eisenbahnwaggons stattfand, präsentiert die biographien junger opfer aus acht europäischen ländern.

Slovak

výstava, ktorá sa konala v skutočných vlakových vozňoch ťahaných parnou lokomotívou, predstavuje životy mladých obetí z ôsmich európskych krajín.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anhänger und sattelanhänger sowie eisenbahnwaggons sind für die zwecke von artikel 9 absatz 2 buchstabe e achter gedankenstrich der richtlinie 77/388/ewg beförderungsmittel.

Slovak

prívesy a návesy, ako aj železničné vagóny sú dopravnými prostriedkami na účely článku 9 ods. 2 písm. e) ôsmej zarážky smernice 77/388/ehs.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in bezug auf eine in der regelung vorgesehene maßnahme, nämlich die investitionsbeihilfe für eisenbahnwaggons und neues oder erneuertes rollmaterial, wurde jedoch das förmliche prüfverfahren eingeleitet und unter der nummer c 52/02 registriert.

Slovak

začalo sa však konanie vo veci prešetrovania v súvislosti s jedným z opatrení tohto plánu, to znamená v súvislosti s pomocou pre investície do železničných vozňov a nových alebo obnovených koľajových vozidiel zaregistrovaných pod značkou c 52/02.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beihilfemaßnahme, zu der das prüfverfahren eingeleitet wurde, betraf die investitionsbeihilfe für eisenbahnwaggons und neues oder erneuertes rollmaterial, während zu den übrigen maßnahmen der allgemeinen regelung zur förderung der verlagerung von güterverkehr von der straße auf andere verkehrsträger keine einwände erhoben wurden.

Slovak

schéma pomoci, v súvislosti s ktorou bolo začaté konanie vo veci prešetrovania sa týkala investícií do železničných vozňov a nových alebo obnovených koľajových vozidiel; neboli však vyjadrené žiadne námietky v súvislosti s ostatnými opatreniami uvedenými vo všeobecnom pláne určenom na podporu presunutia nákladnej dopravy z cestných komunikácií na alternatívne druhy prepravy.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(71) ferner wurde beantragt, niedrigere tarife zugrunde zu legen, da die ukrainischen ausführenden hersteller bei großen sendungen ihre eigenen eisenbahnwaggons benutzten, die auch leer zurückgingen.

Slovak

(71) taktiež bolo vyslovené tvrdenie, že sa majú uplatňovať nižšie tarify, pretože ukrajinskí vyvážajúci výrobcovia používali vlastné železničné vagóny s veľkými zásielkami vrátane návratu prázdnych vagónov.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aufgrund der vorgeschlagenen beihilfemaßnahme würden die ausgewählten beihilfeempfänger (in der autonomen provinz trient tätige kleine und mittlere unternehmen) staatliche zuschüsse zum aufwand für investitionen in eisenbahnwaggons und rollmaterial erhalten, während andere in demselben bereich tätige unternehmen italiens oder eines anderen mitgliedstaats derartige zuschüsse nicht erhalten würden.

Slovak

podľa navrhovaného opatrenia pomoci by vybraní prijímatelia (malé a stredné podniky pracujúce v autonómnej provincii trento) dostali verejné dotácie na pokrytie investičných výdavkov na železničné vozne a koľajové vozidlá, zatiaľ čo ostatné podniky, pochádzajúce z talianska alebo iných členských štátov eÚ, ktoré tiež pracujú v tomto sektore, by tieto príspevky nedostali.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,762,642,247 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK