From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gemenge, gemische und lösungen, die aus zwei oder mehreren stoffen bestehen.
zmesi alebo roztoky zložené z dvoch alebo viacerých látok.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fügen sie mindestens einen esslöffel nahrung hinzu und mischen sie das gemenge.
pridajte minimálne jednu polievkovú lyžicu jedla a zmiešajte to.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eiweißpflanzen zur körnergewinnung (einschließlich saatgut und gemenge von hülsenfrüchten mit getreide)
bielkovinové plodiny pestované na zrno (vrátane osív a zmesí obilnín a strukovín)
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zubereitung: gemenge, gemische oder lösungen, die aus zwei oder mehr stoffen bestehen;
prípravok: je zmes alebo roztok zložený z dvoch alebo viacerých látok;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
zubereitungen: gemenge, gemische und lösungen, die aus zwei oder mehreren stoffen bestehen;
pod "prípravkami" rozumejú zmesi alebo roztoky zložené z dvoch alebo viacerých látok;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
b) zubereitungen: gemenge, gemische und lösungen, die aus zwei oder mehreren stoffen bestehen;
b) pod "prípravkami" rozumejú zmesi alebo roztoky zložené z dvoch alebo viacerých látok;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5. "zubereitung": gemenge, gemische und lösungen, die aus zwei oder mehreren stoffen bestehen;
5. "prípravok" znamená zmes alebo roztok zložený z dvoch alebo viacerých látok.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
b) "zubereitungen": gemenge, gemische und lösungen, die aus zwei oder mehreren stoffen bestehen;
b) "prípravky" znamenajú zmesi alebo roztoky skladajúce sa z dvoch alebo viacerých látok;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
4. "zubereitungen" gemenge, gemische oder lösungen aus zwei oder mehreren stoffen, davon mindestens einem wirkstoff, die als pflanzenschutzmittel angewendet werden;
4.%quot%prípravky%quot%: zmesi alebo roztoky zložené z dvoch alebo viacerých látok, z ktorých aspoň jedna je látkou aktívnou a ktoré sú určené na používanie ako výrobky na ochranu rastlín;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
04089980 -andere die erläuterungen zu unterposition 04081180 gelten sinngemäß. neben in frischem zustand gestellten ganzen eiern ohne schale gehören hierher z.b. durch zusatz von salz oder chemischen konservierungsstoffen haltbar gemachte flüssige volleier und gefrorene volleier. hierher gehören auch in wasser oder dampf gekochte eier sowie geformte eier (z.b. sog. "lange" eier von zylindrischer form, die aus einem gemenge von mehreren eigelb und eiweiß hergestellt sind). -
04089980 -ostatné použiť vysvetlivky k podpoložke 04081180, sa použijú s príslušnými zmenami. navyše do tejto podpoložky patria tiež celé vajcia bez škrupiny, ktoré môžu byť predkladané čerstvé, a tiež konzervované tekutinou, do ktorej môžu byť pridané t. j.: soli alebo chemické konzervačné prípravky, a zmrazené celé vajcia. patria sem aj vajcia uvarené vo vode alebo v pare, tvarované vajcia (t. j. cylindrické "dlhé" vajcia získané zo žĺtkov a bielkov niekoľkých vajec). -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting