来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gemenge, gemische und lösungen, die aus zwei oder mehreren stoffen bestehen.
zmesi alebo roztoky zložené z dvoch alebo viacerých látok.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
fügen sie mindestens einen esslöffel nahrung hinzu und mischen sie das gemenge.
pridajte minimálne jednu polievkovú lyžicu jedla a zmiešajte to.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
eiweißpflanzen zur körnergewinnung (einschließlich saatgut und gemenge von hülsenfrüchten mit getreide)
bielkovinové plodiny pestované na zrno (vrátane osív a zmesí obilnín a strukovín)
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
zubereitung: gemenge, gemische oder lösungen, die aus zwei oder mehr stoffen bestehen;
prípravok: je zmes alebo roztok zložený z dvoch alebo viacerých látok;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
zubereitungen: gemenge, gemische und lösungen, die aus zwei oder mehreren stoffen bestehen;
pod "prípravkami" rozumejú zmesi alebo roztoky zložené z dvoch alebo viacerých látok;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
b) zubereitungen: gemenge, gemische und lösungen, die aus zwei oder mehreren stoffen bestehen;
b) pod "prípravkami" rozumejú zmesi alebo roztoky zložené z dvoch alebo viacerých látok;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
5. "zubereitung": gemenge, gemische und lösungen, die aus zwei oder mehreren stoffen bestehen;
5. "prípravok" znamená zmes alebo roztok zložený z dvoch alebo viacerých látok.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
b) "zubereitungen": gemenge, gemische und lösungen, die aus zwei oder mehreren stoffen bestehen;
b) "prípravky" znamenajú zmesi alebo roztoky skladajúce sa z dvoch alebo viacerých látok;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
4. "zubereitungen" gemenge, gemische oder lösungen aus zwei oder mehreren stoffen, davon mindestens einem wirkstoff, die als pflanzenschutzmittel angewendet werden;
4.%quot%prípravky%quot%: zmesi alebo roztoky zložené z dvoch alebo viacerých látok, z ktorých aspoň jedna je látkou aktívnou a ktoré sú určené na používanie ako výrobky na ochranu rastlín;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
04089980 -andere die erläuterungen zu unterposition 04081180 gelten sinngemäß. neben in frischem zustand gestellten ganzen eiern ohne schale gehören hierher z.b. durch zusatz von salz oder chemischen konservierungsstoffen haltbar gemachte flüssige volleier und gefrorene volleier. hierher gehören auch in wasser oder dampf gekochte eier sowie geformte eier (z.b. sog. "lange" eier von zylindrischer form, die aus einem gemenge von mehreren eigelb und eiweiß hergestellt sind). -
04089980 -ostatné použiť vysvetlivky k podpoložke 04081180, sa použijú s príslušnými zmenami. navyše do tejto podpoložky patria tiež celé vajcia bez škrupiny, ktoré môžu byť predkladané čerstvé, a tiež konzervované tekutinou, do ktorej môžu byť pridané t. j.: soli alebo chemické konzervačné prípravky, a zmrazené celé vajcia. patria sem aj vajcia uvarené vo vode alebo v pare, tvarované vajcia (t. j. cylindrické "dlhé" vajcia získané zo žĺtkov a bielkov niekoľkých vajec). -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式