From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gleichzeitig merkt das parlament an, dass diese strukturen häufig auf eine symbolische geste oder ein isoliertes diskussionsforum beschränkt bleiben.
európsky parlament zároveň konštatoval, že tieto štruktúry zostávajú symbolickým gestom alebo sa obmedzia na izolované diskusné fórum.
jedoch wäre diese geste ein signal für eine verantwortungsvolle beteiligung aller mitglieder der union an einrichtungen von großer gemeinsamer bedeutung unabhängig von der größe der einzelnen mitgliedstaaten.
bolo by to však znakom zodpovedného zapojenia celej štruktúry spoločenstva do orgánov spoločného významu, bez ohľadu na veľkosť jednotlivých členov.
jedoch würde wäre diese geste ein signal für eine verantwortungsvolle beteiligung aller bestandteile der union an einrichtungen von großer gemeinsamer bedeutung unabhängig von der größe der einzelnen mitgliedstaaten.
bolo by to však znakom zodpovedného zapojenia celej štruktúry spoločenstva do orgánov spoločného významu, bez ohľadu na veľkosť jednotlivých členov.
die verleihung des preises ist eine symbolische geste, aber sie gestattet es auch, die aktion jener zu unterstützen, die sich für die vom europäischen parlament verfochtenen werte einsetzen.
trinásť európskych nositeľov nobelovej ceny poctilo svojou prítomnosťou parlament 8. mája 2007 pri príležitosti päťdesiateho výročia podpísania rímskych zmlúv.
eine andere starke geste war die entschließung vom 11. oktober 1982, in der das europäische parlament die kandidatur von lech wałęsa, des sinnbilds der solidarność, für den friedensnobelpreis vorschlug.
Ďalším veľkým gestom bolo uznesenie z 11. októbra 1982, v ktorom parlament navrhuje kandidatúru lecha walesu, symbolickej osobnosti hnutia solidarita, na nobelovu cenu mieru.
es muss eine wirkliche erfordernis oder ein wirkliches potenzial zum gegenstand haben; ansonsten bleibt es eine leere geste, und eine echte partnerschaft, eine wirkliche zusammenarbeit oder ein konkreter nutzen können nicht entstehen.
musí sa zaoberať skutočnou potrebou alebo príležitosťou, inak je len prázdnym gestom bez skutočného partnerstva, skutočnej spolupráce alebo skutočnej výhody.
nicht, weil es eine nette geste ist, sondern um sicherzustellen, dass sie eigenverantwortung für die projekte übernehmen, und um ihnen gleichzeitig vor augen zu führen, dass europa auch auf lokaler ebene aktiv ist.
nie preto, že je to milé gesto, ale aby sa zaistilo, že sa s projektmi identifikujú, keď im ukážete, že európa je aktívna aj na miestnej úrovni.