From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2004, i-1619) hinzuweisen.
Žiadna zo stanovených výnimiek totiž nie je v danom prípade náležitá.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist darauf hinzuweisen, dass
je potrebné poznamenať,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den generalsekretär darauf hinzuweisen, dass
môže generálneho tajomníka upovedomiť o tom, že:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
geschäftsordnung geschäftsordnung hinzuweisen. hinzuweisen.
rokovanie znovtt zvolit predseda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch hier ist auf einige offenkundige tatsachen hinzuweisen.
znovu je užitočné pripomenúť si niektoré základné skutočnosti.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die fluggäste sind erneut auf folgende punkte hinzuweisen:
povinný zabezpečiť, aby boli cestujúci upozornení na:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
auf die anwendung dieser bedingungen ist im infrastrukturregister hinzuweisen.
uplatnenie takýchto podmienok sa musí uviesť v registri infraštruktúry.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17 ferner ist darauf hinzuweisen, dass die beförderung von wasser
17je však potrebné poznamenať, že preprava vody na vzdialenosť
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
insbesondere ist auf die am 4. märz 1999 verabschiedete initiativstellungnahme2 hinzuweisen.
osobitne môžeme spomenúť stanovisko z vlastnej iniciatívy prijaté 4. marca 19992
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auf diese verbindung ist in dem register nach artikel 4 hinzuweisen.
táto nadväznosť sa musí zapísať do evidencie uvedenej v článku 4.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) in jedem versandschein t1 ist auf die bürgschaftsbescheinigung hinzuweisen.
5. na každom dokumente tl je uvedený odkaz na toto záručné osvedčenie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(4) in jedem versandschein t1 ist auf diese bescheinigung hinzuweisen.
4. na každom dokumente t1 sa uvedie odkaz na zárčné osvedčenie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
insbesondere ist auf die am 24. märz 19992 verabschiedete initiativstellungnahme hinzuweisen.
osobitne môžeme spomenúť stanovisko z vlastnej iniciatívy prijaté 24. marca 19992.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
d) in der Öffentlichkeit deutlich auf die finanzielle beteiligung der gemeinschaft hinzuweisen.
d) že sa jednoznačne zverejní príspevok spoločenstva.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erforderlichenfalls ist auf spezifische anforderungen an die lagerung hinzuweisen, unter anderem darauf,
ak je to relevantné, poskytujú sa rady týkajúce sa špecifických požiadaviek na skladovanie vrátane týchto bodov:
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allerdings ist darauf hinzuweisen, dass nicht der gesamte steuervorteil an cil weitergegeben wurde.
zároveň treba upozorniť na fakt, že na cil nie je prevedená celá daňová výhoda.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-die potentiellen begünstigten und die wirtschaftsverbände auf die durch die aktion gebotenen möglichkeiten hinzuweisen.
informovať potenciálnych príjemcov a profesijné organizácie o možnostiach, ktoré opatrenie poskytne.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) die potentiellen begünstigten und die wirtschaftsverbände auf die durch die aktion gebotenen möglichkeiten hinzuweisen.
b) informovať potenciálnych príjemcov a profesijné organizácie o možnostiach, ktoré opatrenie poskytne.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im prospekt ist ausdrücklich darauf hinzuweisen; - später zwischen den vertragsparteien vereinbart worden.
ak k zmenám nedošlo až po uzatvorení zmluvy medzi danými stranami zmluvy.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6.4.4 es ist darauf hinzuweisen, dass die hersteller vereinbarungen mit einer dreijährigen kündigungsfrist lösen können.
6.4.4 nemalo by sa zabúdať na skutočnosť, že výrobcovia majú možnosť trojročnou výpovednou lehotou ukončiť dohody.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: