Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aktion 8 — verbesserung oder ausbau der anschlüsse an die übrigen verkehrsnetze, insbesondere an das eisenbahnnetz
opatrenie 8 – zlepšenie a rozvoj prepojenia s ostatnými dopravnými sieťami, najmä so železničnou sieťou
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kennzeichen der spendertiere und gewinnungsdatum.
identifikačná značka: zodpovedajúca identifikácii darcovských zvierat a dátumu odberu.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
falls durchführbar, ist zu überprüfen, ob die verplombung des fahrtschreibers und ggf. sonstige sicherungseinrichtungen der anschlüsse gegen unbefugte eingriffe unversehrt sind
ak je to účelné, kontrola neporušenosti plomb tachografu a ak je to vhodné, akýchkoľvek iných prostriedkov ochrany proti podvodnej manipulácii
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
-kontrollvermerk und kennzeichen der kontrollstelle,
-potvrdenie kontroly a identifikáciu orgánu, ktorý ju vykonal,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die wichtigsten kennzeichen der neuen landentwicklungspolitik:
hlavné črty novej politiky rozvoja vidieka
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jede sendung von lebensmitteln ist mit einem code zu kennzeichnen, der mit dem code auf den in absatz 1 genannten ergebnissen der amtlichen probennahme und analyse und dem code des gesundheitszeugnisses übereinstimmt.
každá dodávka potravín je identifikovaná kódom, ktorý zodpovedá kódu odberu vzoriek, výsledkov analýzy a zdravotného osvedčenia, ktoré sú uvedené v odseku 1.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jede sendung von lebensmitteln ist mit einem code zu kennzeichnen, der mit dem code im bericht über die ergebnisse der probenahme und analyse und dem code in der in absatz 1 buchstabe b genannten bescheinigung übereinstimmt.
každá zásielka potravín je identifikovaná kódom, ktorý zodpovedá kódu na správe o výsledkoch odberu vzoriek a analýzy a na osvedčení uvedenom v odseku 1 písm. b).
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) jede sendung ist mit einem code zu kennzeichnen, der mit dem code auf den in absatz 1 genannten ergebnissen der amtlichen probennahme und analyse und dem code des gesundheitszeugnisses übereinstimmt.
2. zásielky možno do spoločenstva doviezť len cez miesta vstupu vymenované v prílohe ii.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dem eg-zeichen ist das kennzeichen der verantwortlichen benannten stelle hinzuzufügen.
k označeniu ce sa pripojí identifikačný znak zodpovedného notifikovaného orgánu.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(3) jede sendung mit erzeugnissen gemäß absatz 1 ist mit einem code zu kennzeichnen, der mit dem code der ergebnisse der amtlichen probenahme und analyse sowie mit dem code des in absatz 1 genannten gesundheitszeugnisses übereinstimmt.
3. každá zásielka výrobkov, na ktoré sa vzťahuje odsek 1, sa označí kódom, ktorý zodpovedá kódu na výsledkoch z odberov úradného odberu vzoriek a analýzy a na zdravotnom osvedčení uvedenom v odseku 1.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die mitgliedstaaten können verlangen, daß die vordrucke des kontrollexemplars t5 den namen und die anschrift oder das kennzeichen der druckerei enthalten.
príslušné orgány členských štátov môžu požadovať, aby na formulároch kontrolnej kópie t5 bolo meno a adresa tlačiarne alebo značka pomocou, ktorej je možné tlačiareň identifikovať.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) jede partie von paranüssen ist mit einem code zu kennzeichnen, der mit dem code des berichts und des gesundheitszeugnisses gemäß artikel 1 absatz 1 buchstaben a) und b) übereinstimmt.
1. každá zásielka para orechov sa označí kódom, ktorý zodpovedá kódu na správe a zdravotnom osvedčení, ako je uvedené v článku 1 ods. 1 písm. a) a b).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es muß das kennzeichen der benannten stelle hinzugefügt sein, die für die durchführung der verfahren gemäß den anhängen 2, 4 und 5 verantwortlich ist.
k označeniu zhody es sa musí uviesť identifikačný znak notifikovaného orgánu zodpovedného za vykonanie postupov uvedených v prílohach ii, iv a v.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
beispiele hiefür sind das fairtrade-kennzeichen, der forest stewardship council, der marine stewardship council und die rainforest alliance.
medzi takéto príklady patrí označenie fairtrade, organizácie forest stewardship council, marine stewardship council a rainforest alliance.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn praktische gründe es rechtfertigen, kann der hersteller während der fertigung das eg-zeichen gemäß artikel 12 unter der verantwortung der benannten stelle anbringen; dem eg-zeichen ist das kennzeichen der für die statistische Überprüfung verantwortlichen benannten stelle hinzuzufügen
výrobca môže z praktických dôvodov, na zodpovednosť notifikovaného orgánu a v súlade s článkom 12, označiť v priebehu výrobného procesu výrobok označením ce, ako aj identifikačným znakom notifikovaného orgánu zodpovedného za štatistické overovanie.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.