From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schaubild 1: kolokation der kic
graf č. 1 - spoločné umiestnenie zis
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
darüber hinaus operieren sämtliche kic bei der strategischen planung ihrer aktivitäten wie unternehmen und alle haben auch das konzept der kolokation umgesetzt:
všetky zis sa okrem toho pri strategickom plánovaní svojich činností riadia zásadami obchodného plánu a všetky zis zrealizovali koncepciu spoločného umiestnenia:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus könnte das konzept der kolokation im rahmen einer kic zu diesem thema gestärkt werden, da dieses thema von natur aus eine starke lokale und regionale dimension aufweist.
v rámci zis s týmto tematickým zameraním by sa mohla viac rozvinúť koncepcia spoločného umiestnenia, keďže tento tematický okruh má prirodzene silný miestny a regionálny rozmer.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus sollten die mitgliedstaaten die gemeinsame nutzung von infrastruktureinrichtungen18 nicht verbieten sowie die kolokation fördern, wenn dadurch der netzausbau erleichtert wird, und sogar vorschreiben, wenn dies aus gründen des umweltschutzes geboten ist19.
okrem toho by členské štáty nemali zakázať zdieľanie infraštruktúry18 a mali by podporovať spoločné umiestnenie, ak je potrebné na uľahčenie využívania sietí, a uložiť ho ako povinnosť vtedy, keď je potrebné zaoberať sa prípadnými obavami súvisiacimi so životným prostredím19.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) sonstige optionen wie die kolokation, gemeinsame visumsantragstellen und outsourcing sollten eingeführt werden. unter berücksichtigung von insbesondere datenschutzaspekten sollte ein geeigneter rechtsrahmen für diese optionen festgelegt werden. auf der grundlage dieses rechtsrahmens sollten die mitgliedstaaten die von ihnen in den einzelnen drittländern zu verwendende organisationsstruktur frei wählen können. die merkmale dieser strukturen sollten von der kommission veröffentlicht werden.
5. mali by sa tiež zaviesť aj iné možnosti, ako napríklad spoločné užívanie priestorov, spoločné žiadateľské centrá a outsourcing. pre tieto možnosti by sa mal vytvoriť príslušný právny rámec, ktorým by sa zohľadnili predovšetkým otázky ochrany údajov. v rámci takého právneho rámca by mali mať členské štáty možnosť stanoviť, ktorý druh organizačnej štruktúry použijú v jednotlivých tretích štátoch. komisia by mala uverejniť podrobnosti týkajúce sa týchto štruktúr.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: