From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
manuskript abgeschlossen im januar 2006© europäische gemeinschaften, 2006nachdruck gestattet
informačná kancelária európskeho parlamentu palisády 29, 811 06 bratislavatel.: 02/59 20 32 96fax: 02/54 64 80 13e-mail: epbratislava@europarl.eu.int
manuskript abgeschlossen im november 2008© europäische gemeinschaften, 2008nachdruck mit quellenangabe gestattet.
rukopis bol dokončený v novembri 2008.© európske spoločenstvá, 2008.reprodukcia je povolená za predpokladu uvedenia zdroja.
bei allen projekten muss unverzüglich eine elektronische fassung ihrer veröffentlichungen (endfassung oder begutachtetes manuskript) in einem maschinenlesbaren format in einem archiv hinterlegt werden.
bude sa vyžadovať, aby všetky projekty boli okamžite archivované v elektronickej verzii ich publikácií (konečná verzia rukopisu posúdená partnerským preskúmaním) do archívu v strojovo snímateľnom formáte.
manuskript abgeschlossen im november 2010titelbild: mélanie heddrich/patrick bombaert origami: origami bruxella/patrick bombaert – capture creation
rukopis bol dokončený v novembri 2010ilustrácia na obálke: mélanie heddrich/patrick bombaert origami: origami bruxella/patrick bombaert – capture creation
"grüner" freier zugang (selbstarchivierung): der veröffentlichte artikel oder die endfassung des von einem fachkollegen begutachteten manuskripts wird vom wissenschaftler vor der, nach der oder parallel zur veröffentlichung in ein online-archiv eingestellt.
„zelený“ otvorený prístup (vlastná archivácia): publikovaný článok alebo partnersky preskúmaný rukopis v konečnom znení archivuje výskumník v on-line archíve pred jeho publikáciou, po nej alebo počas nej.