Results for oberkante translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

oberkante

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

erkennung oberkante

Slovak

presunúť výber

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

schmalseite; oberkante des papiers

Slovak

krátky okraj, horná strana štandardného listu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

höhe über der fahrbahnoberfläche, oberkante:

Slovak

výška nad povrchom vozovky, horný okraj:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

füllen sie den messlöffel bis zur oberkante.

Slovak

naplňte odmernú lyžicu po okraj.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

führen sie den spritzenadapter in die flasche ein, bis er mit der oberkante der flasche abschließt.

Slovak

vložte adaptér na striekačky do fľaštičky tak, aby bol zarovno s jej horným okrajom.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

c) auf der für den wortlaut bestimmten fläche parallel zur oberkante der packung zu zentrieren;

Slovak

c) v strede plochy, v ktorej má byť vytlačený text, rovnobežne s horným okrajom balíčka;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

um die dosierung genau abzumessen, sollte die oberkante des schwarzen ringes mit der markierung auf der applikationsspritze übereinstimmen.

Slovak

aby ste dávku odmerali presne, musí byť horný okraj čierneho kruhu v rovine so značkou na stupnici perorálnej striekačky.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die oberkante des an ein fahrzeug angebauten frontschutzsystems darf nicht mehr als 50 mm über der bezugslinie der fronthaubenvorderkante liegen.

Slovak

výška fps namontovaného na vozidle nesmie byť viac ako o 50 mm väčšia ako výška kontaktnej línie predného okraja karosérie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei unbeladenem fahrzeug darf der abstand zwischen der oberkante der anbringungsstelle für das amtliche kennzeichen und dem boden maximal 1,50 m betragen.

Slovak

Žiadny bod miesta na inštalovanie zadnej registračnej tabuľky nesmie byť u nezaťaženého vozidla vyššie než 1,5 m nad zemou.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

beginnend ab einem punkt 90 mm unter der oberkante der rückenlehne kann die tiefe der seitenteile allmählich verringert werden.

Slovak

začínajúc od bodu, ktorý je 90 mm pod vrcholom operadla, sa výška bočných krídel môže postupne zmenšovať.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

6.6.1. eine in der höhe verstellbare kopfstütze darf bei der tiefsten einstellung nicht mehr als 25 mm abstand von der oberkante der rückenlehne haben.

Slovak

6.6.1. ak je opierka hlavy výškovo nastaviteľná, je vo svojej najnižšej polohe vzdialená najviac 25 mm od vrcholu operadla sedadla.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c) müssen die gesamte für den zusätzlichen warnhinweis vorgesehene fläche einnehmen und sind parallel zur oberkante der packung in derselben richtung wie die übrigen informationen auf der packung anzuordnen;

Slovak

c) sa budú nachádzať na celej ploche určenej pre dodatočnú zdravotnú výstrahu a umiestnia sa súbežne s horným okrajom balenia a rovnakým smerom ako statné informácie na balení;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

streichen sie das granulat mit der flachen kante eines sauberen messers ab, sodass der messlöffel vollständig bis zur oberkante gefüllt ist (siehe abbildung b).

Slovak

pomocou plochého okraja čistého noža zarovnajte granuly hornou časťou naberačky (pozrite si obrázok b).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die oberkante der rückenlehne des sitzes muss mindestens 260 mm über dem sitzbezugspunkt (s) liegen (siehe nachstehende abbildung).

Slovak

horný okraj operadla sedadla musí byť aspoň 260 mm nad vzťažným bodom sedadla (s) (pozri dolu uvedený obrázok).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

maschinenraum ist der raum zwischen oberkante kiel und tauchgrenze und den äußeren wasserdichten hauptquerschotten, welche die für die haupt- und hilfsantriebsmaschinen und kessel, die für den antrieb dienen, vorgesehenen räume begrenzen.

Slovak

strojový priestor je priestor medzi hornou hranou kýlu a hranicou ponoru a medzi vonkajšími priečnymi vodotesnými priedelmi ohraničujúcimi priestor, kde sa nachádza hlavné a pomocné hnacie strojné zariadenie a kotle slúžiace na pohon.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-angabe der tatsächlich in der packung enthaltenen produktmenge;-das graphische symbol der g.g.a., stilisierter apfel auf weißem feld, dessen unterkante und linke oberkante rot und die rechte oberkante grün gefärbt sind.

Slovak

každá fáza výrobného procesu sa musí monitorovať prostredníctvom dokladovania vstupných produktov (input) a výstupných produktov (output). týmto spôsobom a prostredníctvom záznamov do príslušných zoznamov výrobcov, parciel, na ktorých sa jablká pestujú, spracovateľov a baliarní, ktoré spravuje kontrolný orgán, je zaručená možnosť sledovať pôvod výrobku (od začiatku do konca výrobného procesu a naopak).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,940,285 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK