Results for religionsgemeinschaften translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

religionsgemeinschaften

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

vertreter von religionsgemeinschaften;

Slovak

predstavitelia náboženských spoločenstiev;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dialog zwischen kirchen und religionsgemeinschaften.

Slovak

dialóg medzi cirkvami a náboženstvami,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

-dialog zwischen kirchen und religionsgemeinschaften.

Slovak

-dialóg medzi cirkvami a náboženstvami.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der beitrag der religionsgemeinschaften und kirchen ist hierbei von entscheidender bedeutung.

Slovak

príspevok zo strany náboženstiev a cirkví je pre dosiahnutie tohto cieľa kľúčový.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

religionsgemeinschaften sind ein bestimmender faktor für das sozialgefüge in den eu-mitgliedstaaten.

Slovak

náboženské spoločenstvá majú pre spoločenskú štruktúru krajín eÚ výsostnú dôležitosť.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c) arbeitnehmer, die im liturgischen bereich von kirchen oder religionsgemeinschaften beschäftigt sind.

Slovak

c) pracovnÍkov slÚžiacich nÁboženskÉ obrady v kostoloch a nÁboženskÝch komunitÁch.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

schaffung der voraussetzung für die funktionsfähigkeit aller religionsgemeinschaften im einklang mit der praxis der mitgliedstaaten.

Slovak

vytvoriť podmienky na fungovanie všetkých náboženských komunít v súlade s praxou členských štátov.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der dialog zwischen den religionsgemeinschaften ist für die wahrung der werte unserer gesellschaften von zentraler bedeutung.

Slovak

dialóg medzi náboženstvami je veľmi dôležitý, aby sa obhájili hodnoty našej spoločnosti.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die kommission war heute gastgeberin des jährlichen hochrangigen treffens mit führenden vertreterinnen und vertretern verschiedener religionsgemeinschaften.

Slovak

európska komisia dnes usporiadala stretnutie na vysokej úrovni s náboženskými lídrami.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die türkei muss gewährleisten, dass alle eigentumsrechte, auch diejenigen nichtmuslimischer religionsgemeinschaften, uneingeschränkt geachtet werden.

Slovak

turecko musí zabezpečiť plné rešpektovanie všetkých práv vlastníctva vrátane práv nemoslimských náboženských komunít.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auch die besonderen probleme der nicht-moslemischen religionsgemeinschaften und die rechte der gewerkschaften erfordern weitere maßnahmen.

Slovak

Ďalšie opatrenia si vyžadujú špecifické problémy nemoslimských náboženských komunít a odborové práva.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vollständige umsetzung des verfassungsprinzips der trennung von religion und staat und Überprüfung des rechtsrahmens für religionsgemeinschaften und –gruppen.

Slovak

zabezpečiť úplné uplatňovanie ústavnej zásady o odluke náboženských spoločenstiev a skupín od štátu a preskúmať právny rámec pre náboženské spoločenstvá a skupiny.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das europäische jahr bietet die möglichkeit, neue initiativen auf eine breitere basis, zu der auch die religionsgemeinschaften gehören, zu stellen.

Slovak

európsky rok je príležitosťou pre vytvorenie nových iniciatív širokého spektra zainteresovaných subjektov vrátane náboženských organizácií.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

erlass eines gesetzes, das alle schwierigkeiten nicht-muslimischer religiöser minderheiten und religionsgemeinschaften entsprechend den geltenden europäischen standards regelt.

Slovak

prijať v súlade s príslušnými európskymi normami zákon, ktorý bude všestranným spôsobom riešiť ťažkosti, ktoré majú nemoslimské náboženské menšiny a komunity.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies soll den religionsgemeinschaften die möglichkeit geben, sich mit den eu-strukturen und –verfahren vertraut zu machen und den meinungsaustausch fördern.

Slovak

to prispeje k osvojeniu si štruktúr a procedúr eÚ týmito skupinami a tým k výmene názorov.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auch im hinblick auf die rechte der nicht muslimischen religionsgemeinschaften, die rechte der frauen, die rechte der gewerkschaften und die zivile kontrolle der streitkräfte sind weitere verbesserungen erforderlich.

Slovak

Ďalšie zlepšenie je nevyhnutné aj v otázke práv nemoslimských náboženských komunít, práv žien, práv odborových zväzov a v oblasti civilnej kontroly nad ozbrojenými silami.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

seit den achtziger jahren pflegt die kommission einen dialog zu fragen der europäischen integration zwischen den kirchen und religionsgemeinschaften in den eu-mitgliedstaaten und beitrittsländern einerseits und den organen der eu andererseits.

Slovak

od osemdesiatych rokov udržiavala európska komisia dialóg o európskej integrácii medzi cirkvami a náboženstvami v pristupujúcich krajinách a členských štátoch eÚ na jednej strane a európskymi inštitúciami na strane druhej.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(43) auch die verarbeitung personenbezogener daten durch staatliche stellen für verfassungsrechtlich oder im internationalen recht verankerte ziele von staatlich anerkannten religionsgemeinschaften erfolgt aus gründen des öffentlichen interesses.

Slovak

(43) okrem toho, spracovanie osobných údajov oficiálnymi orgánmi na dosiahnutie cieľov oficiálne uznaných náboženských združení – cieľov stanovených v ústave alebo v medzinárodnom verejnom práve – sa vykonáva z dôvodov verejného záujmu.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

4. fordert die neuen irakischen regierungsbehörden und die religionsgemeinschaften im land, insbesondere alle religiösen instanzen, auf, jede form von terrorismus entschieden, klar und unmissverständlich zu verurteilen;

Slovak

4. vyzýva nové iracké vládne orgány a náboženské spoločenstvá v krajine, osobitne všetky náboženské úrady, aby výrazne, jasne a jednoznačne odsúdili každú formu terorizmu;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die zuständigen behörden können darüber hinaus zu den regionalregierungen und örtlichen gebietskörperschaften kirchen und religionsgemeinschaften in der rechtsform der körperschaft des öffentlichen rechts zählen, sofern diese aufgrund eines ihnen verliehenen steuererhebungsrechts steuern erheben. in diesem fall kommt allerdings die möglichkeit nach artikel 44 nicht zur anwendung.

Slovak

príslušné orgány môžu do konceptu orgánov regionálnej a miestnej správy zahrnúť cirkvi a náboženské komunity založené ako právnické osoby podľa verejného práva, pokiaľ vyberajú dane v súlade s právnymi predpismi, ktoré ich na to oprávňujú. v tom prípade však neplatí možnosť uvedená v článku 44.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,146,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK