Results for stammkapital translation from German to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

stammkapital

Slovak

základné imanie

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

gezeichnetes stammkapital

Slovak

základné imanie

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das stammkapital der sup;

Slovak

základné imanie sup;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kapitel 6: stammkapital

Slovak

kapitola 6: základné imanie

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einlage stammkapital -0,29 -

Slovak

vklad do kmeňového imania -0,29 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die vergütung erscheine aber angesichts der vergleichbarkeit mit stammkapital zu gering.

Slovak

v porovnaní s kmeňovým imaním sa však odmena javí ako príliš nízka.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

-stammkapital -"stille einlage" helaba -stille beteiligung -

Slovak

-kmeňový kapitál -"vklad tichého spoločníka" helaba -podiel vo forme tichého spoločníctva -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dennoch hafte die stille einlage im falle von verlusten gleichrangig neben dem stammkapital.

Slovak

v prípade straty má však vklad tichého spoločníka rovnakú ručiacu funkciu ako základné imanie.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

zwar spreche gegen die vergleichbarkeit mit stammkapital die kündbarkeit, wenn auch nur nach dieser langen zeit.

Slovak

proti porovnateľnosti so základným imaním síce hovorí možnosť výpovede, aj keď len po dlhom čase.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

als kernkapital anerkannt seien in den jeweiligen einbringungszeiträumen in deutschland lediglich stammkapital und stille beteiligungen gewesen.

Slovak

v nemecku sa v čase jednotlivých vkladov za jadrový kapitál uznávalo iba kmeňové imanie a tiché podiely.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

nach den vorliegenden informationen hat die bank daher zum einen regelmäßig einen teil des bilanzgewinns dem verzinslichen stammkapital zugeführt.

Slovak

podľa dostupných informácií preto banka časť bilančného zisku odvádzala pravidelne do úročeného základného imania.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auch führte deutschland an, dass das zweckvermögen nicht in gleicher weise dem risiko des verlusts ausgesetzt sei wie stammkapital.

Slovak

nemecko tiež uviedlo, že účelový majetok nebol vystavený riziku straty rovnakým spôsobom ako kmeňové imanie.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da die vermögen der lts nachrangig hafteten, sei die risikostruktur stärker mit stillen einlagen oder perpetuals als mit stammkapital zu vergleichen.

Slovak

keďže majetky lts ručili v druhom rade, je možné skôr porovnávať rizikovú štruktúru s tichými vkladmi alebo perpetuals ako s kmeňovým kapitálom.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

letztendlich wirke sich die kündigungsmöglichkeit risikoreduzierend aus, so dass die stille einlage mit einem geringen abschlag gegenüber stammkapital zu verzinsen sei.

Slovak

a v konečnom dôsledku možnosť výpovede znižuje riziko, takže vklad tichého spoločníka treba úročiť len s malou zrážkou oproti základnému imaniu.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die behandlung durch die deutsche aufsichtsbehörde als rücklage spricht dafür, dass das zur verfügung gestellte kapital eher stammkapital als stillen einlagen vergleichbar ist.

Slovak

to, že to nemecký úrad bankového dohľadu hodnotil ako rezervu, svedčí o tom, že poskytnutý kapitál je skôr porovnateľný so základným kapitálom, ako s tichými vkladmi.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein qualitativ geringeres verlustrisiko in der insolvenz/liquidation als bei stammkapital lässt sich nach auffassung der kommission auch unter diesen beiden gesichtspunkten nicht begründen.

Slovak

kvalitatívne nižšie riziko straty v prípade insolventnosti/likvidácie ako u kmeňového kapitálu podľa názoru komisie nie je možné zdôvodniť ani z týchto dvoch hľadísk.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei der berechnung einer marktüblichen vergütung ging der bdb zunächst davon aus, dass die übertragenen mittel wie stammkapital zu vergüten seien, weil sie bankenaufsichtsrechtlich anerkanntes kernkapital seien,.

Slovak

pri výpočte trhovo primeranej odmeny bdb najprv vychádzal z toho, že za prevedené prostriedky by sa mala zaplatiť odmena ako za kmeňový kapitál, pretože ich bankový dohľad uznal ako základné imanie.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

erstens hätten stille beteiligungen gegenüber zur verfügung gestelltem stammkapital nur eine befristete laufzeit bzw. könnten gekündigt werden und seien nach `ablauf der laufzeit an den investor zurückzuzahlen.

Slovak

po prvé, tiché podiely sú na rozdiel od poskytnutia kmeňového kapitálu časovo ohraničené a po uplynutí ich doby je ich potrebné vrátiť investorovi.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

soweit zweitens in einigen fällen geltend gemacht werde, dass das zugeführte kapital aufgrund von vereinbarungen zwischen den eigentümern der landesbank nachrangig nach dem stammkapital hafte, dürfe daraus kein reduziertes risiko für den investor abgeleitet werden.

Slovak

hoci sa, po druhé, v niektorých prípadoch presadilo, že poskytnutý kapitál ručí podľa dohôd medzi vlastníkmi krajinskej banky až na druhom mieste po kmeňovom imaní, z tejto skutočnosti nie je možné odvodzovať znížené riziko pre investora.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der bdb führt aus, dass sämtliche methoden zur ermittlung einer angemessenen vergütung (rendite) für zur verfügung gestelltes stammkapital von einer risikolosen rendite ausgehen und eine risikoprämie addieren.

Slovak

bdb uvádza, že všetky metódy na výpočet primeranej odmeny (výnosu) za poskytnuté základné imanie vychádzajú z výnosu bezrizikovej investície, ku ktorému sa pripočíta riziková prémia.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,023,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK