From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die teilnahme der mitgliedstaaten an der verlosung ist freiwillig.
Účasť členských štátov na žrebovaní je dobrovoľná.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es wird eine verlosung organisiert, die allen mitgliedstaaten offen steht.
medzi všetkými členskými štátmi sa zorganizuje žrebovanie.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre daten werden so lange aufgezeichnet und gespeichert, wie folgemaßnahmen im zusammenhang mit ihrer teilnahme an der verlosung erforderlich sind.
vaše údaje sa evidujú auchovávajú dovtedy, kým sú potrebné následné činnosti spojené s vašim zaradením do súťaže.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der zusammenstellung der partien verbleibende mengen von weniger als 10 tonnen werden vor der verlosung gleichmäßig auf die partien von jeweils 10 tonnen aufgeteilt.
množstvá menšie ako 10 ton, ktoré po vyžrebovaní zvýšia, sa pred žrebovaním rovnomerne rozdelia medzi žreby s objemom 10 ton.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die generaldirektion gesundheit und verbraucher (gd sanco) wird ihre personenbezogenen daten nur im zusammenhang mit der teilnahme an der verlosung des stethoskops aufzeichnen und weiterverarbeiten.
generálne riaditeľstvo pre zdravie a spotrebiteľov zaznamená aďalej spracuje vaše osobné údaje vrozsahu, ktorý je nevyhnutný na ďalšie zaregistrovanie vašich údajov do súťaže o stetoskop.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
um eine möglichst weiträumige geografische verteilung der mitgliedstaaten zu gewährleisten, die experten empfehlen, sind außerdem mitgliedstaaten, die im vorangegangenen zeitraum experten empfohlen haben, von der verlosung ausgeschlossen.
aby sa zaistilo čo najširšie rozloženie členských štátov, ktoré navrhujú odborníkov, členské štáty, ktoré navrhli odborníkov na predchádzajúce obdobie, budú zo žrebovania vylúčené.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
um das risiko von interessenkonflikten so gering wie möglich zu halten, sind mitgliedstaaten mit einer stadt, die während der amtszeit der jurymitglieder als europäische kulturhauptstadt in der Überwachungsphase begleitet werden soll oder selbst zur auswahl steht, von der verlosung ausgeschlossen.
aby sa však čo najväčšmi znížilo riziko konfliktu záujmov, členské štáty, ktoré usporadúvajú podujatie európske hlavné mesto kultúry, ktoré sa má vybrať alebo monitorovať počas funkčného obdobia členov komisie, budú zo žrebovania vylúčené.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: