Results for wenn es attraktive gegenleistungen ... translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

wenn es attraktive gegenleistungen gibt

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

wenn es probleme gibt …

Slovak

keď sa dostanete do problémov...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was kann ich tun, wenn es probleme gibt?

Slovak

Čo môžem robiť v prípade problému?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn es keine auflagen gibt, ist das attribut fakultativ.

Slovak

ak p ak neplatí, tak atribút je voliteľný.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn es mehr als einen wächterlymphknoten gibt, werden alle entfernt.

Slovak

ak sa nájde viac ako jedna sentinelová lymfatická uzlina, budú vyoperované aj tieto uzliny.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn es daten für einen ähnlichen prozess gibt, diese aber

Slovak

existujú údaje pre podobný proces, ale:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die soziale marktwirtschaft funktioniert nur, wenn es einen sozialdialog gibt.

Slovak

sociálne trhové hospodárstvo môže fungovať len vtedy, ak existuje sociálny dialóg.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser betrag wird jedoch nicht gezahlt, wenn es beweise gibt,

Slovak

bez ohľadu na vyššie uvedené stratí tento nárok, ak existuje dôkaz, že:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn es für einen bestimmten input/output keine daten gibt oder

Slovak

neexistujú údaje pre konkrétny vstup/výstup, alebo

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mangelnde rechtssicherheit, wenn es keine standardisierten analyseverfahren für bestimmte stoffe gibt.

Slovak

nedostatočná právna jasnosť, keď neexistujú normalizované analytické metódy pre určité látky.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verordnung greift nämlich nur, wenn es einen unionsinternen grenz­überschreitenden bezug gibt.

Slovak

uvedené nariadenie sa uplatňuje len v prípade cezhraničného prvku v rámci eÚ.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) innerhalb eines mitgliedstaats, wenn es dort mehrere zuständige behörden gibt, oder

Slovak

a) v rámci členského štátu, ak tam existujú dva alebo viaceré príslušné orgány, alebo

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

finanzinstrumente werden nur dann nach der kündigungsfrist erfasst, wenn es keine vereinbarte laufzeit gibt.

Slovak

finančné nástroje sa klasifikujú podľa dĺžky výpovednej lehoty, len ak nebola dohodnutá splatnosť.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

springt zur vorigen zeile. der knopf ist deaktiviert, wenn es keine vorige zeile gibt.

Slovak

prejde na predchádzajúci riadok. toto tlačidlo je deaktivované ak tam žiaden nie je.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

b) einigkeit über die einstufung und kennzeichnung des stoffes herzustellen, wenn es dabei unterschiede gibt.

Slovak

b) dohodnúť klasifikáciu a označovanie, ak existuje rozdiel v klasifikácii a označovaní látky.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wenn es in ihrer krankengeschichte psychische erkrankungen, einschließlich depressionen, oder drogen- oder alkoholmissbrauch gibt.

Slovak

ak ste v minulosti mali psychické ochorenie vrátane depresie alebo závislosti na drogách alebo alkohole.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

der ewsa weist darauf hin, dass externe industriebeziehungen nur dann gelingen können, wenn es einen echten binnenmarkt gibt.

Slovak

ehsv upriamuje pozornosť na skutočnosť, že vonkajšie priemyselné vzťahy môžu byť úspešné len vtedy, ak bude existovať skutočný vnútorný trh.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

folglich sollten bewerber in ähnlicher lage nicht ungleich behandelt werden, wenn es dafür keine berechtigten gründe gibt.27

Slovak

preto by sa ku kandidátom, ktorí sa nachádzajú v podobnej situácii malo pristupovať rovnako v prípade, ak rozdiely nie sú odôvodnené27

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dies könnte zur einleitung weiterer förmlicher prüfverfahren führen, wenn es anzeichen für verstöße gegen die eu-beihilfevorschriften gibt.

Slovak

nedá sa vylúčiť, že začne ďalšie formálne vyšetrovacie konania v súvislosti so záväznými daňovými stanoviskami, ak získa indície, že pravidlá štátnej pomoci eÚ sú porušované.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

außerdem bietet es attraktive räume zur erkundung und entspannung und vielfältige möglichkeiten zur entwicklung neuer wirtschaftlicher tätigkeiten auf der grundlage dieses wertvollen naturkapitals.

Slovak

navyše ponúka aj atraktívne miesta na dobrodružstvo či oddych, ako aj nespočetné príležitosti rozvíjať nové hospodárske aktivity na základe týchto vzácnych prírodných aktív.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

auszufüllen, wenn es hinterbliebene des/der verstorbenen gibt, die witwen- oder waisenrente erhalten/erhielten:

Slovak

vyplniť, ak existujú pozostalí po zosnulom, ktorým sú (boli) priznané vdovské (vdovecké)/sirotské dôchodky:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,919,507 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK