Results for die wb nummer ist nun freigegeben translation from German to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovenian

Info

German

die wb nummer ist nun freigegeben

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovenian

Info

German

die knebelliste ist nun leer.

Slovenian

seznam pridušenih je zdaj prazen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die hochstelltaste ist nun aktiv.

Slovenian

tipka caps lock je sedaj vključena.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die alt-taste ist nun aktiv.

Slovenian

tipka alt je sedaj vključena.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die spritze ist nun fertig zur injektion.

Slovenian

brizga je tako pripravljena za injiciranje.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die vorbereitung des neuen pens ist nun abgeschlossen.

Slovenian

priprava novega peresnika je sedaj zaključena.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die nummer ist rund um die uhr und sieben tage in der woche erreichbar.

Slovenian

Številko je mogoče poklicati 24 ur na dan, sedem dni v tednu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der test ist nun abgeschlossen.

Slovenian

test je sedaj končan

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die cas-nummer ist ein weltweit angewandter code zur identifizierung von chemischen stoffen.

Slovenian

Številka po cas je mednarodna koda, ki omogoča identifikacijo kemičnih snovi.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die cas-nummer ist spezifisch für jedes isomer und jedes salz eines isomers.

Slovenian

vsak izomer in vsaka sol izomera ima svojo št. cas.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese nummer ist nun eu-weit von allen festnetzanschlüssen und mobiltelefonen aus gebührenfrei erreichbar.

Slovenian

Številka se zdaj lahko zastonj uporablja po vsej eu s fiksnih ali mobilnih telefonov.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese Überarbeitung ist nun abgeschlossen.

Slovenian

ta revizija je zdaj zaključena.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

0c001: diese nummer ist nicht in anhang iv einbezogen.

Slovenian

0c001: to blago ni vključeno v prilogo iv.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„dieser moment ist nun gekommen.

Slovenian

„in prišel je ta trenutek.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der pen ist nun bereit für die anwendung.

Slovenian

peresnik je pripravljen za uporabo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das produkt ist nun fertig für die injektion.

Slovenian

zdravilo je sedaj pripravljeno za injiciranje.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ewsa ist nun aufgefordert, eine sondierungsstellungnahme vorzulegen.

Slovenian

eeso je bil pozvan, da pripravi raziskovalno mnenje.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf nationaler ebene ist nun intensives aktivwerden angesagt.

Slovenian

veliko je zdaj treba storiti na nacionalni ravni.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eg-nummer ist, sofern vorhanden, gemäß der verordnung (eg) nr. 1272/2008 anzugeben.

Slovenian

Številka es, če je na voljo, se navede v skladu z uredbo (es) št. 1272/2008.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der akonadi-server wurde gestartet und ist nun bereit.

Slovenian

strežnik akonadi je bil pognan in ga je sedaj moč uporabljati.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das restkapital (spalte [nummer]) ist der nach einer ratenzahlung noch verbleibende zurückzuzahlende kreditbetrag.

Slovenian

je znesek posojila, ki ga je še treba odplačati po vsakem obroku.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,989,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK