From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frist zur schriftlichen stellungnahme zu setzen.
2.7.2010 določi narok za začetek ustnega postopka.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
folgende spezifische ziele sind zu setzen:
usmeriti se je treba k naslednjim posebnim ciljem:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die prüfpuppe ist in den kindersitz zu setzen.
preskusno lutko se namesti v otroški sedež.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
das fahrzeug ist auf einen leistungsprüfstand zu setzen.
vozilo se postavi na dinamometer.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist entscheidend, dass die eu sich gezielt darum bemüht, weltweit konkrete impulse zu setzen.
zelo pomembno je, da si eu močno prizadeva za dejanski vpliv na svetovni ravni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
-auch zügig voranzukommen und neue impulse zu geben.
-ter je treba hitro napredovati in zagotoviti nov zagon.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie dienen als anhaltspunkte, nicht um schwerpunkte zu setzen.
navedeni so le ilustrativno in ne za prednostno obravnavo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
für die ausfuhr der betreffenden erzeugnisse ist eine frist zu setzen.
treba je določiti rok za izvoz teh proizvodov.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie ruft abermals dazu auf, der gewalt unverzüglich ein ende zu setzen.
Še enkrat ponavlja poziv k takojšnji ustavitvi nasilja.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der ewsa sollte seine fähigkeiten, solche impulse zu setzen, ins zentrum seiner zukünftigen aktivitäten in diesem feld stellen.
eeso bi moral v središče svojih prihodnjih dejavnosti na tem področju postaviti svoje sposobnosti, da zagotovi takšne spodbude.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der amtstierarzt ist von jeder Änderung der standardarbeitsanweisungen in kenntnis zu setzen.
uradnega veterinarja je treba nemudoma obvestiti o vseh spremembah standardnih operativnih postopkih.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das heimatland ist dafür verantwortlich, den rechtswidrigen handlungen ein ende zu setzen.
bolj kot so naloge zapletene, več sredstev je zanje potrebnih.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der vorsitz vermeidet es, reine informationspunkte auf die tagesordnung des astv zu setzen.
predsedstvo na dnevni red coreperja ne uvršča zgolj informativnih točk.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn ja, wäre es nicht möglich, ohne erlaubnis der urheberrechtsinhaber hyperlinks zu setzen.
v primeru pritrdilnega odgovora postavitev hiperpovezav ne bi bila možna brez dovoljenja imetnikov avtorske pravice.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies ermöglichte es, auf lokaler ebene impulse zu geben und die entscheidungsfindung zu beeinflussen.
to je prispevalo k večjemu zagonu in je vplivalo na proces odločanja na lokalni ravni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das prÄsidium schlägt vor, folgende Änderungen auf die tagesordnung für die plenartagung zu setzen:
predsedstvo je predlagalo, da se na dnevni red skupščine uvrsti obravnava naslednjih sprememb:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16. die von der halbzeitprüfung ausgehenden impulse zu nutzen und folgenden bereichen priorität einzuräumen:
16. izkoristi spodbude vmesnega pregleda in da prednost:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bitte beachten sie, dass es unklug ist, ld_library_path blindlings zu setzen.
zavedajte se, da je precej nespametno nastaviti ld_library_path na slepo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die vorliegende verordnung ist deshalb unverzüglich in kraft zu setzen —hat folgende verordnung erlassen:
v ta namen je treba zagotoviti, da ta uredba začne takoj veljati –sprejela naslednjo uredbo:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
das eti sollte als teil einer ganzheitlichen strategie gesehen werden, um in den bereichen ausbildung, forschung und innovation impulse zu setzen – mit blick auf die erreichung der lissabonner ziele.
eti je treba obravnavati kot del celostne strategije za približevanje izobraževanja, raziskav in inovacij lizbonskim ciljem.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: