Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gewässer
vodno telo
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
gewässer)
p.m.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
färöische gewässer
vode ferskih otokov
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:
iv eg-gewässer
vode es območja iv
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
iii (eg-gewässer)
vode es cone iii
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
und internationale gewässer)
viiib, viiid, viiie, xii in xiv
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
gebiete grönländische gewässer
cona grenlandske vode
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
c – „küstennahe gewässer“
c – „obalna plovba“
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ii, iv (eg-gewässer)
ii, iv (vode eu)
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
garnele (westliche gewässer)
kozica (zahod)
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
i, ii (internationale gewässer)
i, ii (mednarodne vode)
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
vi north (eg-gewässer)
vi north (eu waters)
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
iiia, iiibcd (eg-gewässer)
iiia, iiibcd (eu waters)
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
iia (eg-gewässer), iv (eg-gewässer)
iia (vode eu), iv (vode eu)
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
iiia (eg-gewässer), iiibcd (eg-gewässer)
iiia (eu waters), iiibcd (eu waters)
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
fließende oder stehende binnengewässer oder teile dieser gewässer sowie meerwasser, in denen das baden
vse tekoče ali stoječe sladke vode ali njihovi deli in morska voda, kjer:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi und vii (gemeinschaftsgewässer und nicht unter der hoheit oder der gerichtsbarkeit von drittländern stehende gewässer)
vode skupnosti in vode, ki niso pod suverenostjo ali jurisdikcijo tretjih držav v conah vi in vii
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
3130 oligo- bis mesotrophe stehende gewässer mit vegetation der littorelletea uniflorae und/oder der isoëto-nanojuncetea
3130 oligotrofne do mezotrofne stoječe vode z amfibijskimi združbami razredov littorelletea uniflorae in/ali isoëto-nanojuncetea
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
oligo- bis mesotrophe stehende gewässer mit vegetation der littorelletea uniflorae und/oder der isoëto-nanojuncetea
oligotrofne do mezotrofne stoječe vode z amfibijskimi združbami razredov littorelletea uniflorae in/ali isoeto-nanojuncetea
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
über ein fangverbot für blauleng in den gebieten vi und vii (gemeinschaftsgewässer und nicht unter der hoheit oder der gerichtsbarkeit von drittländern stehende gewässer) durch schiffe unter der flagge spaniens
o prepovedi ribolova na modrega lenga v conah vi in vii (vode skupnosti in vode, ki niso pod suverenostjo ali jurisdikcijo tretjih držav) s plovili, ki plujejo pod špansko zastavo
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: