Results for trockenstoffgehalts translation from German to Slovenian

German

Translate

trockenstoffgehalts

Translate

Slovenian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovenian

Info

German

für die bestimmung des trockenstoffgehalts von tomatensaft ist eine methode festzulegen.

Slovenian

ker je treba sprejeti analizno metodo za določanje vsebnosti suhe snovi;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

a) 15 gewichtshundertteile des trockenstoffgehalts von tomatenkonzentrat mit einem trockenstoffgehalt von über 20 gewichtshundertteilen und

Slovenian

(a) masnega deleža 15% v suhi snovi za paradižnikov koncentrat z vsebnostjo suhe snovi nad 20% in

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

darf 15 gewichtshundertteile des trockenstoffgehalts von tomatenkonzentrat mit einem trockenstoffgehalt von über 20 gewichtshundertteilen nicht überschreiten;

Slovenian

ne sme presegati 15 masnih % vsebnosti suhe snovi za paradižnikov koncentrat z vsebnostjo suhe snovi nad 20 %;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei der feststellung der menge des zugesetzten speisesalzes wird davon ausgegangen, daß der natürliche chloridgehalt 2 gewichtshundertteilen des trockenstoffgehalts entspricht.

Slovenian

pri določanju količine dodane navadne soli se šteje, da je naravna vsebnost kloridov v suhi snovi enaka 2%.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

b) bestimmung des trockenstoffgehalts im refraktometrischen verfahren und die messung des auf den trockenstoff bezogenen fructosegehalts anhand einer repräsentativen tagesprobe und

Slovenian

(b) določitev vsebnosti suhe snovi z refraktometrijo in merjenjem vsebnosti fruktoze po teži v suhem stanju na podlagi dnevnega reprezentativnega vzorčenja;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

b) einen in invertzucker ausgedrückten zuckergehalt von mindestens 42 gewichtshundertteilen des trockenstoffgehalts nach abzug der gegebenenfalls zugesetzten menge speisesalz;

Slovenian

(b) masni delež vsebnosti sladkorja v suhi snovi, izražen kot invertni sladkor, najmanj 42%, zmanjšan za kakršenkoli dodatek navadne soli;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

d) einen in essigsäure ausgedrückten gehalt an fluechtiger säure von höchstens 0,4 gewichtshundertteil des trockenstoffgehalts nach abzug der gegebenenfalls zugesetzten menge speisesalz;

Slovenian

(d) masni delež hlapnih kislin, izražen kot ocetna kislina, ki ne presega 0,4% vsebnosti suhe snovi, zmanjšan za kakršenkoli dodatek navadne soli;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c) einen vollständig titrierbaren, in kristallisierter monohydratzitronensäure ausgedrückten säuregehalt von höchstens 10 gewichtshundertteilen des trockenstoffgehalts nach abzug der gegebenenfalls zugesetzten menge speisesalz;

Slovenian

(c) masni delež skupnih kislin, ki jih je mogoče titrirati, izražen kot kristaliziran monohidrat citronske kisline, ki ne presega 10% vsebnosti suhe snovi, zmanjšan za kakršenkoli dodatek navadne soli;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

"f) im fall von saft aus tomaten/paradeiser einen milchsäuregehalt von höchstens 1 gewichtshundertteil des trockenstoffgehalts nach abzug der gegebenenfalls zugesetzten menge speisesalz."

Slovenian

"(f) v primeru paradižnikovega soka, vsebnost skupne mlečne kisline, ki ne presega 1% suhe snovi, zmanjšane za kakršen koli dodatek navadne soli.";

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(1) im sinne der artikel 13 bis 18 der verordnung (eg) nr. 1260/2001 gilt als isoglucoseerzeugung die gesamtmenge des erzeugnisses, das aus glukose oder glukosepolymeren gewonnen wird, mit einem gehalt, bezogen auf den trockenstoff, von mindestens 10 gewichtshundertteilen fructose, ungeachtet seines fructosegehalts über diesen grenzwert hinaus, ausgedrückt in trockenstoffgehalt und gemäß absatz 2 festgestellt.

Slovenian

1. za namene členov od 13 do 18 uredbe (es) št. 1260/2001 "proizvodnja izoglukoze" pomeni skupno količino proizvoda, pridobljenega iz glukoze ali njenih polimerov, ki v suhem stanju vsebuje vsaj 10 masnih% fruktoze, ne glede na njegovo vsebnost fruktoze preko te meje, izraženo v suhi snovi ter evidentirano v skladu z odstavkom 2.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,544,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK