Results for aangezien translation from German to Spanish

German

Translate

aangezien

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

(7) aangezien erwinia amylovora (burr.) winsl.

Spanish

(7) asimismo, dado que erwinia amylovora (burr.) winsl.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de uurlimiet is belangrijker, aangezien deze ook voor prime time geldt.

Spanish

la limitación horaria es más importante, porque también se aplica a los períodos de máxima audiencia.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aangezien het geen actieve zuurstofgehalte heeft, wordt het in chloorbleekmiddelen gebruikt.

Spanish

como no contiene oxígeno activo en absoluto, se usa en procedimientos de blanqueo a base de cloro.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aangezien dat bezwaarschrift vervolgens weer is ingetrokken, moet de benaming worden geregistreerd,

Spanish

atendendo a que essa declaração de oposição foi subsequentemente retirada, a referida denominação deve ser registada,

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de maatregel is selectief aangezien hij alleen ten goede komt aan general motors belgium.

Spanish

de maatregel is selectief aangezien hij alleen ten goede komt aan general motors belgium.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aangezien de steun aan één enkele onderneming wordt verleend, is de maatregel selectief.

Spanish

uma vez que o auxílio é concedido a uma única empresa, a medida é selectiva.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aangezien de claim derhalve niet voldoet aan de vereisten van verordening (eg) nr.

Spanish

por conseguinte, dado que não cumpre os requisitos do regulamento (ce) n.o 1924/2006, a alegação não deve ser autorizada.

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 14
Quality:

German

aangezien deze luchtvaartmaatschappijen dus geen luchtdiensten kunnen exploiteren, acht de commissie verdere maatregelen niet noodzakelijk.

Spanish

en consecuencia, puesto que esas compañías aéreas no pueden operar a ningún servicio, no son necesarias ulteriores medidas por parte de la comisión.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aangezien de overheidssteun op één enkele onderneming is gericht, voldoet deze steun aan het criterium van selectiviteit.

Spanish

dado que dicha subvención pública se concedió a una sola empresa, obedece al criterio de selectividad.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aangezien de nmbs het aantal werknemers juist tracht te verminderen, zou dat een extra nadeel voor de nmbs hebben opgeleverd.

Spanish

aangezien de nmbs het aantal werknemers juist tracht te verminderen, zou dat een extra nadeel voor de nmbs hebben opgeleverd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- coil terminal, onrechtstreeks via rke, aangezien rke een participatie van 50 % heeft in coil terminal.

Spanish

- coil terminal, onrechtstreeks via rke, aangezien rke een participatie van 50 % heeft in coil terminal.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

98. de in 2004 behaalde resultaten overtroffen de verwachtingen, aangezien het bedrijfsresultaat een winst van 5,7 miljoen euro vertoonde.

Spanish

98. de in 2004 behaalde resultaten overtroffen de verwachtingen, aangezien het bedrijfsresultaat een winst van 5,7 miljoen euro vertoonde.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(15) de maatregel heeft een kennelijk selectief karakter, aangezien zij uitsluitend de zes betrokken bouwondernemingen betreft.

Spanish

(15) de maatregel heeft een kennelijk selectief karakter, aangezien zij uitsluitend de zes betrokken bouwondernemingen betreft.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) aangezien bij de commissie geen bezwaren zijn ingediend overeenkomstig artikel 9 van verordening (eg) nr.

Spanish

(2) al no haberse notificado a la comisión ninguna declaración de oposición de conformidad con el artículo 9 del reglamento (ce) no 509/2006, procede registrar la denominación citada.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

(95) gelet op de bovenstaande feiten en aangezien het argument verder niet met bewijsmateriaal werd gestaafd, moet dit argument worden afgewezen.

Spanish

(95) com base nos factos acima referidos e dado que não foi apresentado qualquer outro fundamento para a alegação, esta teve de ser rejeitada.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) de maatregel zou de handel tussen de lidstaten niet nadelig beïnvloeden, aangezien het communautaire aanbod van fluoriet nauwelijks 30 % van de vraag dekt.

Spanish

a) dado que la oferta comunitaria de fluorita satisfacía apenas el 30 % de la demanda, la medida no incidiría en modo alguno en el comercio intracomunitario.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aangezien de totale herstructureringskosten [… meer dan 1000] miljoen pln belopen, komt de eigen bijdrage aan bovenvermeld bedrag neer op 45 % van de totale herstructureringskosten.

Spanish

uma vez que estes custos ascendem, no total, a [… mais de 1000] milhões de pln, a contribuição própria do montante acima referido corresponde a 45 % do total dos custos de reestruturação.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(11) daarnaast is de commissie het, aangezien bdn zelf een 100 % dochteronderneming van bvg is, met de poolse autoriteiten eens dat de begunstigde van de steun bvg is.

Spanish

(11) além disso, uma vez que a própria bdn é uma filial detida a 100 % pela bvg, a comissão considera, em sintonia com o parecer das autoridades polacas, que o beneficiário da medida de auxílio é a bvg.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(27) het land-van-oorsprongbeginsel dient het kernpunt te blijven van deze richtlijn, aangezien het essentieel is voor de totstandbrenging van een interne markt.

Spanish

(27) el principio del país de origen debe seguir siendo el núcleo de la presente directiva, teniendo en cuenta que resulta esencial para la creación de un mercado interior.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[61] 15 miljoen euro (maatregel 2) + 63 miljoen euro (maatregel 3) = 78 miljoen euro, aangezien de 5 miljoen euro (maatregel 1) niet waren gebruikt.

Spanish

[61] 15 miljoen euro (maatregel 2) + 63 miljoen euro (maatregel 3) = 78 miljoen euro, aangezien de 5 miljoen euro (maatregel 1) niet waren gebruikt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,946,836,119 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK