From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das arbeitsseil wird mit sicheren mitteln für das aufseilen und abseilen ausgerüstet; es umfasst ein selbstsicherndes system, das in den fällen, in denen der anwender die kontrolle über seine bewegungen verliert, einen absturz verhindert.
la cuerda de trabajo estará equipada con un mecanismo seguro de ascenso y descenso y dispondrá de un sistema de bloqueo automático con el fin de impedir la caída en caso de que el usuario pierda el control de su movimiento.
für zugangs- und positionierungsverfahren unter zuhilfenahme von seilen müssen folgende bedingungen erfüllt sein: a) das system umfasst mindestens zwei getrennt voneinander befestigte seile, wobei eines als zugangs-, absenkund haltemittel (arbeitsseil) und das andere als sicherungsmittel (sicherungsseil) dient; b) die arbeitnehmer erhalten und verwenden ein geeignetes sicherheitsgeschirr, über das sie mit dem sicherungsseil verbunden sind; c) das arbeitsseil wird mit sicheren mitteln für das aufseilen und abseilen ausgerüstet; es umfasst ein selbstsicherndes system, das in den fällen, in denen der anwender die kontrolle über seine bewegungen verliert, einen absturz verhindert.
la utilización de las técnicas de acceso y de posicionamiento mediante cuerdas cumplirá las siguientes condiciones: a) el sistema constará como mínimo de dos cuerdas con sujeción independiente, una como medio de acceso, de descenso y de apoyo (cuerda de trabajo) y la otra como medio de emergencia (cuerda de seguridad); b) se facilitará a los trabajadores unos arneses adecuados, que deberán utilizar y enganchar a la cuerda de seguridad; c) la cuerda de trabajo estará equipada con un mecanismo seguro de ascenso y descenso y dispondrá de un sistema de bloqueo automático con el fin de impedir la caída en caso de que el usuario pierda el control de su movimiento.