Results for an das bewusstsein heranführen translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

an das bewusstsein heranführen

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

ich verlor das bewusstsein.

Spanish

perdí la consciencia.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bewusstsein für patente wecken

Spanish

nalidades científicas, pudieron hablar de su trabajo con cuatro premios nobel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

inwiefern ist das bewusstsein verändert?

Spanish

¿en qué se modifica la cognición?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehr menschen an das erwerbsleben heranführen und die sozialschutzsysteme modernisieren

Spanish

atraer a más personas para que se incorporen y permanezcan en el mercado laboral y modernizar los sistemas de protección social

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:

German

das bewusstsein dafür muss gefördert werden.

Spanish

es necesaria una mayor sensibilización.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehr menschen an das erwerbsleben heranführen und die sozialschutzsysteme modernisieren 26

Spanish

atraer a un mayor número de personas para que se incorporenal mercado laboral y modernizar los regímenes de protección social 31

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bewusstsein für das lebenszykluskonzept hat wesentlich zugenommen.

Spanish

la sensibilización respecto al concepto de ciclo de vida ha aumentado considerablemente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bewusstsein der unternehmen für ihre pflichten zu schärfen.

Spanish

aumentar la sensibilización de las empresas en lo que respecta a sus obligaciones.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bewusstsein über diese folgen muss ein indirektes instrument.

Spanish

en algunos casos

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie könnten möglicherweise schläfrig werden oder das bewusstsein verlieren.

Spanish

podría sentirse adormilado y podría perder el conocimiento.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

bei diskriminierten gruppen das bewusstsein um ihre rechte zu schärfen;

Spanish

concienciar a los colectivos que son víctimas de la discriminación de sus derechos;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese aktivitäten wurdendurch eine kommunikationskampagneunterstützt, die das bewusstsein für diese

Spanish

se formaron grupos de prospectiva con una representaciónconsiderable de las redes de pymes y de las industrias.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ippc spielte eine wichtige rolle, um das bewusstsein von Öffentlichkeit und

Spanish

el resultado final del estudio se presentará en la 10ª reunión de la conferencia de las partes (cop-10) del convenio sobre la diversidad biológica, que tendrá lugar en el año 2010.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bewusstsein für das thema verbraucherschutz in allen relevanten statistikbereichen schärfen,

Spanish

sensibilizará sobre el tema de la protección de los consumidores en todos los temas de trabajo estadísticos correspondientes;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bewusstsein für die bedeutung der kulturellen vielfalt und des multikulturalismus fördert;

Spanish

fomentando la sensibilización respecto a la importancia de la diversidad cultural y el multiculturalismo en el mundo;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6.7 das bewusstsein für alkoholbedingte fötale schädigungen und ihre auswirkungen ist gering.

Spanish

6.7 la sensibilización sobre el etcaf y sus efectos es lenta.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der reisende wurde vor hunger ohnmächtig, erlangte aber gleich das bewusstsein wieder.

Spanish

el viajero se desmayó del hambre, pero pronto recuperó la consciencia.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

europäische kampagnen oder gemeinsame strategien könnten das bewusstsein für nicht angemeldete erwerbstätigkeit schärfen.

Spanish

para aumentar la sensibilización sobre el trabajo no declarado podrían utilizarse campañas europeas o estrategias comunes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bewusstsein für die dringlichkeit, diese transformations- und entwicklungshindernisse zu überwinden, wächst.

Spanish

hay una sensación creciente de que urge vencer los obstáculos a la transición y el desarrollo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das bewußtsein heranbilden

Spanish

la construcción de la concienciación

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,437,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK