From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auffrischungsimpfungen sollten im abstand von 6 monaten erfolgen.
recuerdos: una inyección cada 6 meses.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
auffrischungsimpfungen sollten im abstand von sechs monaten erfolgen.
para volver a vacunar, se administra una vacuna de recuerdo cada 6 meses.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
wiederholungsimpfungen: auffrischungsimpfungen sollten im abstand von 6 monaten erfolgen.
revacunación: una inyección cada 6 meses.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nach 5 monaten sollte eine wiederholungsimpfung erfolgen, danach jährliche auffrischungsimpfungen.
al cabo de 5 meses se procede a la revacunación y, después, se administran vacunas de refuerzo anuales.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
darauf sollten nach fünf monaten eine wiederholungsimpfung und danach jährliche auffrischungsimpfungen folgen.
al cabo de 5 meses se procede a la revacunación y, después, se administran vacunas de refuerzo anuales.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem haben die studien die wirkung einer 15 monate nach der erstimpfung erfolgenden auffrischungsimpfung bestätigt (für ibraxion werden auffrischungsimpfungen im abstand von sechs monaten empfohlen).
los estudios también han confirmado el efecto positivo de una inyección de recuerdo a los 15 meses de la primera vacunación (se recomienda un recuerdo de ibraxion cada 6 meses).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die schutzwirksamkeit von dukoral gegen cholera nach wiederholter auffrischungsimpfung ist nicht untersucht worden.
no se ha estudiado la eficacia protectora de dukoral frente al cólera tras la administración de dosis de recuerdo repetidas.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality: