From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(3) die ausfuhrgenehmigung gilt in der gesamten gemeinschaft.
además de la colaboración creada en virtud del párrafo primero, los estados miembros dispondrán lo necesario para 'establecer, desde el punto de vista de sus relaciones mutuas, una cooperación entre las administraciones aduaneras y las autoridades competentes a que se refiere el artículo 4 de la directiva 93/.. . ./cee (2).
3. die ausfuhrgenehmigung ist den zollbehörden bei der erfüllung der ausfuhrzollförmlichkeiten vorzulegen.
dicha licencia podrá ser denegada si los bienes culturales de que se trate entran dentro de la categoría de tesoros nacionales cubiertos por la legislación nacional. 3.
2. die ausfuhr von kulturgütern darf nur erfolgen, wenn eine ausfuhrgenehmigung vorliegt.
estas medidas podrán aplicarse en todas las regiones más afectadas de la comunidad, incluidas las ya acogidas a los fondos estructurales, sin que por ello los sustituyan. 3.
diese ausfuhrgenehmigung gilt in der gesamten gemeinschaft für ausfuhren nach folgenden bestimmungszielen:
la presente autorización de exportación es válida en todo el territorio comunitario para las exportaciones a los siguientes destinos:
derartige durch drittländer ausgestellte pflanzengesundheitszeugnisse sind anstelle einer ausfuhrgenehmigung oder wiederausfuhrbescheinigung anzuerkennen.
cuando estén expedidos por terceros países, estos certificados fitosanitarios serán aceptados en vez de un certificado de exportación o reexportación.
der antrag auf eine vereinfachte ausfuhrgenehmigung gemäß artikel 25 enthält mindestens folgende angaben:
en la solicitud de autorización de exportación simplificada a que se refiere el artículo 25 constarán, como mínimo, los siguientes datos: