Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich danke dir.
te lo agradezco.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
»ich danke dir, jane.
-gracias, jane -repuso-.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dir dafür.
te agradezco por eso.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dir, mein bruder!
te agradezco, hermano mío.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dir von ganzem herzen.
te agradezco de todo corazón.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dir sehr für deine hilfe.
te estoy muy agradecido por la ayuda.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dir, daß du mich demütigst und hilfst mir.
te daré gracias, porque me has respondido y has sido mi salvación
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dir für den warmen empfang, den du mir bereitest hast.
te agradezco la cálida bienvenida que me has preparado.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
mi dios eres tú; a ti te daré gracias. oh dios mío, a ti te ensalzaré
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dir von herzen, daß du mich lehrst die rechte deiner gerechtigkeit.
te alabaré con rectitud de corazón, cuando aprenda tus justos juicios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
davids. ich danke dir von ganzem herzen; vor den göttern will ich dir lobsingen.
(salmo de david) te doy gracias con todo mi corazón; delante de los dioses te cantaré salmos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dank dir habe ich meinen appetit verloren.
gracias a ti he perdido mi apetito.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
zu derselben zeit wirst du sagen: ich danke dir, herr, daß du zornig bist gewesen über mich und dein zorn sich gewendet hat und tröstest mich.
en aquel día dirás: "¡te doy gracias, oh jehovah! aunque te enojaste contra mí, tu ira se apartó, y me has consolado
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
»danke dir,« sagte alice, »es ist sehr interessant. ich habe nie so viel vom weißfisch zu hören bekommen.«
--si yo hubiera sido una pescadilla, le hubiera dicho al delfín: "haga el favor de marcharse, porque no deseamos estar con usted".-- dijo alicia pensando en una estrofa de la canción.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da hoben sie den stein ab, da der verstorbene lag. jesus aber hob seine augen empor und sprach: vater, ich danke dir, daß du mich erhört hast.
luego quitaron la piedra, y jesús alzó los ojos arriba y dijo: --padre, te doy gracias porque me oíste
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nun, unser gott, wir danken dir und rühmen den namen deiner herrlichkeit.
y ahora, oh dios nuestro, nosotros te damos gracias y alabamos tu glorioso nombre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dir und lobe dich, gott meiner väter, der du mir weisheit und stärke verleihst und jetzt offenbart hast, darum wir dich gebeten haben; denn du hast uns des königs sache offenbart.
a ti, oh dios de mis padres, te doy gracias y te alabo, porque me has dado sabiduría y poder. y ahora me has dado a conocer lo que te hemos pedido, pues nos has dado a conocer el asunto del rey.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der pharisäer stand und betete bei sich selbst also: ich danke dir, gott, daß ich nicht bin wie die anderen leute, räuber, ungerechte, ehebrecher, oder auch wie dieser zöllner.
el fariseo, de pie, oraba consigo mismo de esta manera: 'dios, te doy gracias que no soy como los demás hombres: ladrones, injustos, adúlteros, ni aun como este publicano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin nicht nur dankbar für die ungezählten gelegenheiten, bei denen du in persönlichen treffen und zusammenkünften mit dem team unser leben bereichert hast. ich danke dir auch, dass du an unserer seite, mit uns, warst, immer wenn es darum ging, dass aus den jungen menschen in unserem land anführer mit mitgefühl, entschlossenheit und voraussicht werden.
aparte de estar agradecido por haber enriquecido nuestras vidas personales y momentos en equipo, te agradezco por estar de nuestro lado, junto con nosotros, en todo momento, para convertir a la juventud de nuestro país en líderes con compasión, determinación y visión hacia el futuro.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: