Results for durchführungsstandards translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

durchführungsstandards

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

die eba erarbeitet technische durchführungsstandards, in denen folgendes präzisiert wird:

Spanish

la abe elaborará normas técnicas de ejecución a fin de especificar lo siguiente:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entsprechende technische durchführungsstandards werden gemäß artikel 15 der verordnung …/…

Spanish

dichas normas técnicas de ejecución se adoptarán de conformidad con el artículo 15 del reglamento …/

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eba erarbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards, in denen folgendes präzisiert wird:

Spanish

la abe elaborará proyectos de normas técnicas de ejecución a fin de especificar lo siguiente:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eba arbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards aus, in denen folgendes präzisiert wird:

Spanish

la abe elaborará proyectos de normas técnicas de aplicación a fin de especificar:

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eba legt der kommission diese entwürfe technischer durchführungsstandards bis zum 1. januar 2014 vor.

Spanish

la abe presentará esos proyectos de normas técnicas de aplicación a la comisión a más tardar el 1 de enero de 2014.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durchführungsstandards nach unterabsatz 1 werden gemäß artikel 7e der verordnung .../...

Spanish

las normas de aplicación a que se refiere el párrafo primero se adoptarán de conformidad con los artículos [7 a 7 quinquies] del reglamento …/

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eba arbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards für standardformulare, dokumentenvorlagen und verfahren für derartige mitteilungen aus.

Spanish

la abe elaborará proyectos de normas técnicas de aplicación a fin de establecer modelos de formularios, plantillas y procedimientos para la notificación de la información.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eba arbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards für standardformulare, dokumentenvorlagen und verfahren zur bereitstellung solcher informationen aus.

Spanish

la abe elaborará proyectos de normas técnicas de ejecución sobre modelos de formularios, plantillas y procedimientos para esta comunicación de información.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der kommission wird die befugnis übertragen, technische durchführungsstandards zu erlassen, in denen folgendes festgelegt wird:

Spanish

se otorgan a la comisión poderes para adoptar normas técnicas de ejecución en las que se determinen:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die esma legt der kommission diese entwürfe technischer durchführungsstandards bis [12 monate nach veröffentlichung der verordnung] vor.

Spanish

la aevm presentará estos proyectos de normas técnicas de ejecución a la comisión a más tardar [12 meses después de la fecha de publicación del presente reglamento].

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eba arbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards für standardformulare, mustertexte und verfahren zur bereitstellung der informationen gemäß absatz 2 unterabsatz 1 buchstabe a aus.

Spanish

la abe elaborará proyectos de normas técnicas de aplicación sobre modelos de formularios, plantillas y procedimientos para la notificación de la información a que se refiere el apartado 2, párrafo primero, letra a).

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der entwicklung von entwürfen technischer durchführungsstandards stuft die esma die derivatekategorie bzw. eine entsprechende unterkategorie anhand folgender kriterien als ausreichend liquide ein:

Spanish

al elaborar los proyectos de normas técnicas de ejecución, la aevm considerará que la categoría de derivados o una subcategoría pertinente de la misma es suficientemente líquida en función de los criterios siguientes:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eba arbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards aus, um gemeinsame verfahren, formulare und muster für den konsultationsprozess zwischen den jeweils zuständigen behörden nach artikel 24 festzulegen.

Spanish

la abe elaborará proyectos de normas técnicas de aplicación para establecer formularios, plantillas y procedimientos comunes a efectos del proceso de consultas entre las autoridades competentes pertinentes a que se refiere el artículo 24.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eba arbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards für standardformulare, muster und verfahren für die informationsaustauschanforderungen, die geeignet sind, die Überwachung der institute zu erleichtern, aus.

Spanish

la abe elaborará proyectos de normas técnicas de aplicación para establecer modelos de formularios, plantillas y procedimientos referentes a los requisitos en materia de intercambio de información que puedan facilitar el control de las entidades.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eba erarbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards, um die einheitlichen muster für die offenlegung gemäß absatz 1 buchstaben a, b, d und e zu spezifizieren.

Spanish

la abe elaborará proyectos de normas técnicas de ejecución dirigidas a especificar las plantillas uniformes que se utilizarán para la divulgación prevista en el apartado 1, letras a), b), d) y e).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eba erarbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards, in denen die währungen aufgeführt sind, die die in absatz 3 unterabsatz 2 festgelegten anforderungen erfüllen.

Spanish

la abe elaborará proyectos de normas técnicas de ejecución que enumerarán las divisas que satisfacen las condiciones establecidas en el apartado 3, párrafo segundo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorschlag der kommission sieht für die esma bestimmungen zur ausarbeitung einer reihe technischer regulierungsstandards (rts) und technischer durchführungsstandards (its) vor.

Spanish

la propuesta de la comisión incluye disposiciones para que la aevm elabore una serie de normas técnicas de regulación (ntr) y de ejecución (nte).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der kommission wird die befugnis übertragen, die in unterabsatz 1 genannten technischen durchführungsstandards gemäß artikel 15 der verordnung (eu) nr. 1095/2010 zu erlassen.

Spanish

se confieren a la comisión competencias para adoptar las normas técnicas de ejecución a que se refiere el párrafo primero de conformidad con el artículo 15 del reglamento (ue) nº 1095/2010.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

German

technischer durchführungsstandard

Spanish

norma técnica de ejecución

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,753,472,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK