Results for eindringlich translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

eindringlich

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

appelliert eindringlich an die mitgliedstaaten,

Spanish

insta a los estados miembros a:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses kapitel zeigt dies eindringlich.

Spanish

este capítulo lo muestra elocuentemente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr lächeln ist warm, ihr tonfall eindringlich.

Spanish

su sonrisa es cálida y su tono es insistente.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

haben sie es denn einander eindringlich empfohlen?

Spanish

¿es que se han legado eso unos a otros?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eu fordert die russischen behörden eindringlich auf,

Spanish

la participación plena de la sociedad rwandesa en la evolución política del país es una condición previa para lograr un progreso económico y social real en rwanda.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ewsa fordert die kommission eindringlich zum handeln auf.

Spanish

el cese insta a la comisión a que actúe al respecto.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nordirland eindringlich auf, eine weise entscheidung zu treffen.

Spanish

spring de este tipo de armas en muchos países.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum bitten wir den rat und fordern ihn eindringlich dazu auf.

Spanish

pedimos e instamos al consejo que lo haga.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bitte daher dieses haus eindringlich, das weißbuch abzulehnen.

Spanish

— exige la infoimación de las autoiidades nacionales sobre la entrega y el contenido de las solicitudes de ayuda;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ersuchen die kommission und die mitgliedstaaten eindringlich, in partnerschaftlicher zusammenarbeit

Spanish

instan a la comisiÓn y a los estados miembros a que, trabajando en asociaciÓn:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die abgeordneten fordern die ägyptische re­gierung eindringlich auf, sich an die von

Spanish

para más información: patrick baragiola (estrasburgo) tel.:(33) 3 88 763967 (bruselas) tel.:(32-2) 28 43251 e-mail : directinfo@eiu-oparl.eu.int

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die eu appelliert eindringlich an die iranischen behörden, frau saberi freizulassen.

Spanish

por tanto, la ue insta a las autoridades iraníes a que liberen a la señora saberi.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das buch beschreibt eindringlich die auswirkungen der entwicklung auf das leben der frauen.

Spanish

esta obra nos presenta, con muchos documentos, los efectos del desarrollo sobre la vida de las mujeres, con experiencias de aquellas que decidieron hacerse cargo de su futuro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor dem klick auf die links in der spam-mail warnt avira eindringlich.

Spanish

avita advierte encarecidamente que no debe hacerse clic en los enlaces del email de spam.

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle akteure eindringlich aufzufordern, der entwicklung der humanressourcen höchste priorität einzuräumen;

Spanish

instar a todos los agentes a conceder la máxima prioridad al desarrollo de los recursos humanos;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ewsa fordert die mitgliedstaaten eindringlich auf, bewährte verfahren in diesem bereich auszutauschen.

Spanish

el cese ruega encarecidamente a los estados miembros que intercambien sus mejores prácticas en este ámbito.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss fordert die kommission eindringlich auf, etwaigen fragmen­tierungen mit geeigneten kohärenzmaßnahmen zu begegnen.

Spanish

el comité pide encarecidamente que, en el caso de que exista fragmentación, la comisión adopte medidas encaminadas a lograr coherencia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ezb bittet eurostat daher eindringlich, eine vollständig vergleichbare umsetzung der bestimmungen über preisnachlässe sicherzustellen.

Spanish

el bce insta a eurostat a velar por la aplicación uniforme de las disposiciones sobre reducciones de precio.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

German

dupuis neuen synthetischen drogen sehr präzise und eindringlich dargelegt, wofür ich dem berichterstatter danken möchte.

Spanish

estamos ante un asunto muy serio. me gustaría que este informe se tratara al mismo tiempo que el informe d'ancona, en un debate amplio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.6.2 die situation ist nunmehr politisch brisant und die behörden werden eindringlich aufgerufen zu reagieren.

Spanish

2.6.2 la situación es políticamente delicada, y se insta encarecidamente a las autoridades a que reaccionen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,719,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK