From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
einfach einzurichten
fácil de configurar
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 7
Quality:
forschungsrat einzurichten.
se pueden llevar a cabo con la colaboración de los países implicados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gehaltsempfänger, einzurichten.
sin embargo, y debido a la cada vez mayor afluencia de jóvenes, sigue habiendo listas de espera, que en primavera de 1987 alcanzaban la cifra de 7.000 jóvenes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der sozialschutzausschuß ist einzurichten.
• combatir la exclusión social adoptando el programa específico de acción propuesto;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
monitoring-system einzurichten.
la nueva ocm aboga por unas prácticas de cultivo respetuosas del medio ambiente y por una gestión (de las plagas) ecológica e integrada.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
um wechselnde seitenvorlagen einzurichten
para configurar estilos de página alternativos
Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist eine notstromanlage einzurichten.
deberá instalarse una fuente de energía eléctrica de emergencia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einfach einzurichten und zu verwalten
fácil de instalar y administrar
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 3
Quality:
che und pflanzengesundheitliche Überwachung einzurichten.
exportar sus productos a la ue: do los datos requeridos para los métodos
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
themenbezogene beratende ausschüsse einzurichten;
crear comités consultivos para cada asunto,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einen neuen flugdienst einzurichten oder
establecer un nuevo servicio, o
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
miniprogramme entsperren, um diese einzurichten
desbloquear elementos gráficos para configurarlos
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings ist es angebracht, sie einzurichten.
es necesario que contemos con un foco para la política económica mucho más organizado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— es ist ein funkärztliches beratungssystem einzurichten.
— se establezca un sistema de asistencia de radioauscultación.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die entsprechenden infrastrukturen gilt es einzurichten.
es necesario desarrollar la infraestructura pertinente.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a) einen neuen flugdienst einzurichten oder
a) a iniciar un nuevo servicio, o
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sches portal für öffentliche informationen einzurichten.
cubrirá los estados miembros de la ue y los diez estados de europa central y oriental.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der bericht schlägt vor, mehr frauenhäuser einzurichten.
y contribuye a mantener un modelo de roles masculino y femenino anticuado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einfach einzurichten, robust, komfortabel und funktionell.
fáciles de instalar, resistentes, cómodos y funcionales.
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 6
Quality:
sie haben beschlossen, 2006 eine neue datenbank einzurichten.
decidieron lanzar una nueva base de datos en 2006.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: