From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frühere entscheidungspraxis
práctica en casos anteriores
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die entscheidungspraxis der kommission ist großzügiger.
la práctica decisoria de la comisión es más liberal.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies würde eine einheitlichere entscheidungspraxis ermöglichen.
esto contribuiría a fomentar la toma de decisiones más uniformes.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die entscheidungspraxis der kommission liefert hierfür zahlreiche beispiele.
en otros dos reglamentos se autorizan algunas restricciones de la competencia relativas a la transferencia de tecnología por parte de los fundadores de una ep.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die entscheidungspraxis des jahres 1994 läßt sich wie folgt zusammenfassen:
la práctica decisoria desarrollada en 1994 puede resumirse del siguiente modo:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lehren aus der entscheidungspraxis der kommission undder rechtsprechung des gerichtshofes
en el caso de la aelc, será el órgano de vigilancia independiente quien se encargue de examinar todas las ayudas estatales concedidas a las empresas por los países miembros de la aelc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission wird sich in ihrer entscheidungspraxis um eine klärung bemühen.
la comisión hará lo posible por aclararlas a través de sus decisiones.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die bedeutung dieses ausschusses in der entscheidungspraxis des rates ist ungewöhnlich groß.
sin embargo, por regla general se necesita una «mayoría cualificada», para la que los tratados han previsto una ponderación de votos de forma que los grandes estados tengan también una influencia mayor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die aktivität der kommission kam im berichtsjahr auch in ihrer entscheidungspraxis zum ausdruck.
conviene señalar que el tribunal de primera instancia inició sus tareas a finales de año.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die entscheidungspraxis der kommission und der gemeinschaftsgerichte würde Österreich in seinem standpunkt bestärken.
la práctica decisoria de la comisión y de los tribunales comunitarios reforzó el punto de vista de austria.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
beherrschungsverhältnisses ein, die nach ständiger entscheidungspraxis als zusammenschluß gewertet wurde(l).
cada empresa matriz se hacía cargo de una parte concreta de las actividades bajo control común, por lo que asumían un control exclusivo sobre ella.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die bekanntmachung vermeidet weitgehend theoretische formulierungen und stützt sich auf die bisherige entscheidungspraxis der kommission.
esta comunicación pretende ser lo menos teórica posible y se basa en la práctica anterior de la comisión.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus darf das urteil als bestätigung der ständigen entscheidungspraxis der kommission gegenüber gemeinschaftsunternehmen verstanden werden.
además, la sentencia debe entenderse como confirmación de la práctica reiterada de las decisiones de la comisión frente a las empresas en participación.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die projektfinanzierung bewegt sich demnach innerhalb des fue-gemeinschaftsrahmens und entspricht der üblichen entscheidungspraxis der kommission.
estos niveles de financiación se ajustan a las directrices sobre ayudas estatales para i+d y a la práctica de la comisión.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
somit konnte sich die kommission vor dem erlass der endgültigen entscheidung in der beihilfesache ford genk weiterhin auf ihre alte entscheidungspraxis stützen.
por tanto, antes de la decisión final en el asunto ford genk, la comisión se basó en su anterior práctica decisoria.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
aufgrund der entscheidungspraxis der kommission wird bejaht, daß auch eine schiedsvereinbarung als solches gegen art. 85 oder 86 egv verstoßen kann.
sin embargo, con arreglo a la práctica de la comisión, se acepta que el propio acuerdo de arbitraje puede constituir una infracción de los artículos 85 u 86.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 7 absatz 1 emrk verbiete aber eine plötzliche Änderung der entscheidungspraxis, durch die bisher als rechtmäßig angesehene verhaltensweisen strafbar würden.
dado que en un escrito dirigido a la comisión el 6 de marzo de 2001, las autoridades españolas presentaron una reserva de confidencialidad sobre el contenido del escrito de 21 de octubre de 1999, éste no fue. unido a los autos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission geht im einklang mit ihrer ständigen entscheidungspraxis davon aus, dass es sich bei jedem der oben abgegrenzten märkte um den nationalen markt handelt.
en lo que concierne al conjunto de los mercados anteriormente mencionados y de acuerdo con la práctica constante de toma de decisiones, la comisión considera que la dimensión es nacional.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die projektfinanzierung von 33,29 % für italien und 34 % für frankreich sind nach auffassung der kommission aufgrund der üblichen entscheidungspraxis zulässig.
los niveles de financiación de los proyectos del 33,29% para italia y 34% para francia se ajustan a la práctica de la comisión.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da awa anführer des kartells war, was einen erschwerenden umstand darstellt, wurde der grundbetrag ihrer geldbuße entsprechend der üblichen entscheidungspraxis der kommission um 50 % erhöht.
awa, que era el líder del acuerdo, lo que constituye una circunstancia agravante, sufrió un aumento del importe base de su multa de un 50%, que corresponde a la práctica de toma de decisiones habitual de la comisión.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: