From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
außerdem erwies sich die
además, la separación de los
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie erwies sich als dosisunabhängig.
1,95-2,20 ml/ min/ kg) y es independiente de la dosis.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
diese erwies sich als erfolgreich.
este proceso ha resultado un éxito.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
bereits erwies allah uns wohltaten.
alá nos ha agraciado.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
testosteron erwies sich als nicht genotoxisch.
se ha demostrado que la testosterona no es genotóxica.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
kaltverformungswerkzeug konzipiert, erwies sich als problematisch.
ción en 2d, creado específicamente para el diseño de herramientas de extrusión en frío por la empresa alemana de investigación computeranwendung, prozess- und materialtechnik (cpm), tampoco estaba exento de problemas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die kerninflation erwies sich 2003 als träge.
la inflación subyacente se caracterizó asimismo por una relativa inercia en 2003.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das treen erwies sich als interessant und aufschlussreich.
la red europea de desarrollo rural (re dr) tuvo el placer de anunciar el lanzamiento del sitio web mejorado de re dr el 28 de abril.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außer denjenigen, denen allah gnade erwies.
salvo aquél de quien alá se apiade.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
das privatkundengeschäft erwies sich jedoch als beständige einkommensquelle.
sin embargo, las actividades minoristas se mostraron como una fuente estable de ingresos.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
im nachhinein betrachtet erwies sich dies als unglückliche investition.
con la perspectiva que da el tiempo, se comprueba que no se trató de una buena inversión.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der impfstoff erwies sich allgemein als gut verträglich und sicher.
la vacuna fue generalmente bien tolerada y demostró su inocuidad.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es erwies sich jedoch als schwierig, diese periodizität einzuhalten.
sin embargo, la frecuencia de esta obligación ha hecho que sea difícil de cumplir.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die strenge einhaltung der fettarmen ernährung erwies sich als schwierig.
el cumplimiento estricto de la restricción de grasas en la dieta fue difícil.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das spezialabonnement „auswahlverfahren" erwies sich weiterhin als sehr erfolgreich.
no obstante, cabe señalar que la suscripción especial «convocatorias de concursos» ha tenido un éxito constante.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bemfola erwies sich als mit dem referenzarzneimittel, gonal-f, vergleichbar.
bemfola ha demostrado ser comparable al medicamento de referencia gonal-f.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
voriconazol erwies sich gegen folgende seltene pathogene pilze als wirksam:
se ha demostrado que voriconazol es eficaz frente a los siguientes patógenos fúngicos poco frecuentes:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das federal advanced technology program (atp) erwies sich als nützlichstes finanzierungsprogramm.
el esquema más útil de financiación resultó ser el del premio del programa federal de tecnología avanzada (atp).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die höchste dosis (20 mg/kg körpergewicht) erwies sich als die wirksamste.
se determinó que la dosis más alta (20 mg/kg de peso corporal) era la más eficaz.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: