Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denn der herr verstößt nicht ewiglich;
ciertamente el señor no desechará para siempre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gelobt sei der herr ewiglich! amen, amen.
¡bendito sea jehovah para siempre! amén y amén
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber du, herr, bist der höchste und bleibst ewiglich.
pero tú, oh jehovah, para siempre eres el altísimo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die gerechten erben das land und bleiben ewiglich darin.
los justos heredarán la tierra y vivirán para siempre sobre ella
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der große könige schlug, denn seine güte währet ewiglich
al que derrotó a grandes reyes: ¡porque para siempre es su misericordia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dankt dem gott des himmels, denn seine güte währet ewiglich.
alabad al dios de los cielos: ¡porque para siempre es su misericordia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn er wird ewiglich bleiben; des gerechten wird nimmermehr vergessen.
por eso no resbalará jamás; para siempre será recordado el justo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daniel aber redete mit dem könig: der könig lebe ewiglich!
entonces daniel habló con el rey: --¡oh rey, para siempre vivas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber du, herr, der du ewiglich bleibst und dein thron für und für,
pero tú, oh jehovah, reinarás para siempre; tu trono es de generación en generación
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
4:20 aber juda soll ewiglich bewohnt werden und jerusalem für und für.
pero judá será habitada para siempre, y jerusalén de generación en generación
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber der rat des herrn bleibt ewiglich, seines herzens gedanken für und für.
el consejo de jehovah permanecerá para siempre, y los pensamientos de su corazón, por todas las generaciones
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
¡alabad a jehovah, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
der du das erdreich gegründet hast auf seinem boden, daß es bleibt immer und ewiglich.
Él fundó la tierra sobre sus cimientos; no será jamás removida
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das gras verdorrt, die blume verwelkt; aber das wort unsres gottes bleibt ewiglich.
la hierba se seca, y la flor se marchita; pero la palabra de nuestro dios permanece para siempre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dein wort ist eine rechte lehre. heiligkeit ist die zierde deines hauses, o herr, ewiglich.
tus testimonios son muy firmes. la santidad adorna tu casa, oh jehovah, a través de los años
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die heiligen des höchsten werden das reich einnehmen und werden's immer und ewiglich besitzen.
pero los santos del altísimo tomarán el reino y lo poseerán por los siglos y por los siglos de los siglos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laß mich wohnen in deiner hütte ewiglich und zuflucht haben unter deinen fittichen. (sela.)
que yo habite en tu tabernáculo para siempre, y me refugie al amparo de tus alas. (selah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(denn es kostet zuviel, eine seele zu erlösen; man muß es anstehen lassen ewiglich),
la redención de su vida es muy costosa; se ha de abandonar para siempre el intent
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: