Results for exemplarisch translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

exemplarisch

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

die angelegenheit ist exemplarisch.

Spanish

el asunto es ejemplar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies ist in jeder hinsicht exemplarisch.

Spanish

esto es normal en todos los niveles.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

groß britannien ¡st exemplarisch für dieses system;

Spanish

se utilizan muy a menudo como criterios de selección otras características personales» (países bajos).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das programm air bus ist in dieser hinsicht exemplarisch.

Spanish

el programa airbus es ejemplar al respecto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das programm airbus ¡st in dieser hinsicht exemplarisch.

Spanish

el programa airbus es ejemplar al respecto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im folgenden werden exemplarisch einige mögliche aufbauten beschrieben.

Spanish

más abajo se encuentra una lista de las condiciones aplicables.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich will mich hier aber exemplarisch auf das problem der erwerbslosigkeit konzentrieren.

Spanish

por lo que respecta a la fecha, aunque se observa que hoy se habla más, hay que reconocerlo, de 1999, expresaré, de todos modos, dos deseos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in dieser ausgabe werden einige pädagogische innovationen exemplarisch dargestellt.

Spanish

sobre el debate acerca de la formación modular en la república federal de alemania reinhard zedier

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einheitliche währung und die gemeinschaftsmarke stehen exemplarisch für diese einheit.

Spanish

la moneda única y la marca comunitaria son instrumentos clave de esta unidad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der fall des frachters „akatsuki maru" und seiner plutoniumladung ist exemplarisch.

Spanish

la adopción de las medidas contenidas en la propuesta de resolución presentada al parlamento es la contribución mínima que podemos hacer a la causa de la paz, de la seguridad y de la supervivencia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der beginn des haushaltsverfahrens für das haushaltsjahr 1998 war unserer meinung nach diesbezüglich exemplarisch.

Spanish

la ejecución del presu­puesto de 1997 es muy elevada y la información disponi­ble procedente de los estados miembros indica ambiciosos objetivos de gasto para 1998.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie müßte exemplarisch für alle ausreisewilligen sein, die sich auf unsere unnachgiebigkeit verlassen könnten.

Spanish

no sirve para nada crear un programa de acción si la comisión no se ocupa de incorporar estas normas en todo el conjunto de su trabajo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es soll exemplarisch die konkrete arbeit freiwilliger und die für diesen einsatz erforderlichen rahmenbedingungen aufzeigen.

Spanish

el ejemplo del trabajo en los hospicios pretende ilustrar la labor concreta de los voluntarios así como las condiciones generales necesarias para llevarla a cabo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus diesem grunde muß alois brunner aufgespürt, ausgeliefert, verurteilt und exemplarisch bestraft werden.

Spanish

hay que formular objetivos, hay que vigilar los calendarios y cumplir las promesas hechas en el pasado.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser illegale mülltourismus muß exemplarisch verurteilt werden, von der kommission, vom rat und vom europäischen parlament.

Spanish

esta vez, gracias a las autoridades portuguesas y a organizaciones ecologistas internacionales, el crimen no salió victorioso.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er belohnt exemplarisch bemühungen, die darauf gerichtet sind, ein echtes gleichgewicht zwischen tourismuspolitik und umweltschutz herbeizuführen.

Spanish

recompensa los casos ejem­plares de búsqueda de un equilibrio entre política turística y respeto del medio ambiente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um dies exemplarisch zu entwickeln, hat die studiengruppe eine reihe von korridoren ausgewählt, die für den derzeitigen planungsstand repräsentativ erscheinen.

Spanish

como ejemplo de este enfoque, el grupo de estudio ha seleccionado una serie de corredores que parecen representativos en el estado actual del proyecto.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es bedarf also einer präzisierung, und ich möchte auf zwei punkte exemplarisch aufmerksam machen, ohne dabei die anderen punkte geringzuschätzen.

Spanish

sin embargo, éstas se reducen enseguida y expresamente a la industria o —más limitadamente aún— a representantes de alto rango de la industria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an drei beispielen (dach­deckerbetriebe, gastronomiebetrie­ben und büroarbeitsplätzen) wurde der sicherheits­check exemplarisch ausgeführt und einem praxistest er­probt.

Spanish

el chequeo de seguridad se probó en condiciones prácticas sobre tres ejemplos: empresas de construcción de tejados, empresas de restauración y puestos de trabajo en oficinas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gesetzgebung zur kriminalisierung "extremistischer" retweets ist exemplarisch für die neueste episode von der niederschlagung des internets durch den kreml.

Spanish

la legislación que sancionará como conducta criminal los retuiteos “extremistas” representa sólo el último episodio en las fuertes medidas adoptadas por el kremlin respecto a internet.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,782,368,203 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK