Results for gefahrenbezeichnung translation from German to Spanish

German

Translate

gefahrenbezeichnung

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

gefahrenbezeichnung

Spanish

símbolo de riesgo químico

Last Update: 2012-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

gefahrenbezeichnung:

Spanish

denominación del riesgo:

Last Update: 2004-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

gefahrenbezeichnung „ätzend" gekennzeichnet.

Spanish

las sustancias o preparados se clasificarán como -corrosivos- y se les asignará el símbolo -c- y la indicación de peligro, -corrosivo·.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der stoff oder die zubereitung wird als ätzend eingestuft und mit dem gefahrensymbol .c und der gefahrenbezeichnung .ätzend" gekennzeichnet.

Spanish

las susuncias o preparados se clasificarán como · corrosivos · y se les asignará el símbolo · c ■ y la indicación de peligro · corrosivo ».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

stoffe und zubereitungen werden als giftig eingestuft und mit dem gefahrensymbol ,t" und der gefahrenbezeichnung .giftig" gemäß den nachstehend genannten kriterien gekennzeichnet.

Spanish

las sustancias y preparados se clasificarán como tóxicos y se les asignará el símbolo ■ Τ · y la indi­cación de peligro, · tóxico ·, siguiendo ¡os criterios como se especifica a continuación.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

stoffe werden als gefährlich für die umwelt eingestuft, mit dem gefahrensymbol ,n" und der entsprechenden gefahrenbezeichnung und nach den folgenden kriterien mit den jeweiligen bezeichnungen der besonderen gefahren versehen :

Spanish

las sustancias se clasificarán como peligrosas para el medio ambiente y se les asignaran el símbolo ■ n · y la correspondiente indicación de peligro, asi como las frases de nesgo en función de los criterios siguientes :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nach inkrafttreten der entsprechenden Änderung der richtlinie 67/548/ewg werden diese stoffe mit dem symbol „n" und der entsprechenden gefahrenbezeichnung versehen.

Spanish

una vez entre en vigor la apropiada modificación de la directiva 67/548/cee, se asignará a dichas sustancias el símbolo ·Ν· y la correspondiente indicación de peligro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die r-sätze "hochentzündlich" oder "leichtentzündlich" müssen nicht angegeben werden, wenn sie eine gefahrenbezeichnung gemäß nummer 4 wiederholen.

Spanish

las frases tipo "extremadamente inflamable" o "fácilmente inflamable" podrán no indicarse cuando recojan una indicación de peligro utilizada en aplicación del punto 2.4.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(4) bis zum 1. juni 2015 geben die lieferanten von gemischen, die absatz 3 anwenden, in unterabschnitt 3.2 des jeweiligen sicherheitsdatenblatts die einstufung der darin aufgeführten stoffe gemäß der richtlinie 67/548/ewg, einschließlich der gefahrenbezeichnung, der gefahrensymbole und der r-sätze, zusätzlich zur einstufung einschließlich gefahrenhinweisen gemäß der verordnung (eg) nr. 1272/2008 an.

Spanish

hasta el 1 de junio de 2015, los proveedores de mezclas que apliquen lo dispuesto en el apartado 3 indicarán, en el epígrafe 3.2 de las fichas de datos de seguridad correspondientes, la clasificación de las sustancias indicadas en dicho epígrafe de conformidad con la directiva 67/548/cee, con inclusión de las indicaciones de peligro, los símbolos y las frases r, además de la clasificación, incluidas las indicaciones de peligro, con arreglo al reglamento (ce) no 1272/2008.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,944,408,244 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK