Results for impfstoffsuspension translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

impfstoffsuspension

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

die impfstoffsuspension schütteln.

Spanish

agitar la suspensión vacunal.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

flasche mit 1 dosis impfstoffsuspension:.

Spanish

frasco de 1 dosis de suspensión:.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die sonstigen bestandteile der impfstoffsuspension sind:

Spanish

los demás componentes de la vacuna en suspensión son:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die zubereitete impfstoffsuspension vor gebrauch schütteln.

Spanish

agítar la solución de vacuna reconstituída antes de su uso.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

1 jede dosis impfstoffsuspension (3 ml) enthält:

Spanish

1 cada dosis de 3 ml de vacuna en suspensión contiene:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die impfstoffsuspension innerhalb von 4 stunden nach rekonstitution anwenden.

Spanish

usar la suspensión de vacuna durante las 4 horas siguientes a la reconstitución.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb sollte die impfstoffsuspension nur soweit zubereitet werden, wie sie benötigt wird.

Spanish

por esto, la suspensión de vacuna debe prepararse a medida que se vaya utilizando.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

gründliches schütteln unmittelbar vor der anwendung ist erforderlich, um die impfstoffsuspension homogen zu halten.

Spanish

es necesaria una agitación vigorosa inmediatamente antes de la administración para mantener la suspensión de la vacuna.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es ist sicherzustellen, dass die gebrauchsfertige impfstoffsuspension innerhalb von 1-2 stunden vollständig aufgenommen wird.

Spanish

asegurarse de que toda la suspensión de la vacuna es consumida en 1-2 horas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

deshalb sollte die impfstoffsuspension nur auf die oben beschriebene weise und nur dann zubereitet werden, wenn sie benötigt wird.

Spanish

por esto la suspensión de vacuna debe prepararse solo a medida que se vaya utilizando

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die versorgung mit trinkwasser für 1 bis 2 stunden vor der geplanten impfung unterbrechen, um das trinken der impfstoffsuspension anzuregen.

Spanish

interrumpir el suministro de agua de bebida durante 1 o 2 horas antes del momento previsto para la vacunación, a fin de favorecer que los lechones beban la suspensión con la vacuna.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist sicherzustellen, dass die entstehende impfstoffsuspension im nobivac myxo-rhd lösungsmittel-behältnis gut gemischt ist.

Spanish

asegurarse de que la suspensión de vacuna resultante en el vial de disolvente para nobivac myxo- rhd está mezclada adecuadamente

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

German

erhalten sie die homogenität der verdünnten impfstoffsuspension durch verwendung eines magnetrührers, solange der impfstoff mittels grobspray bei den küken angewendet wird.

Spanish

mantener la suspensión de la vacuna en continua homogeneización mediante el uso de un agitador magnético durante la administración de la vacuna por pulverización a los pollos.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die impfstoffsuspension sollte mit dem lösungsmittel und wasser entsprechend den dosierungsanweisungen verdünnt und auf die vögel gesprüht werden, sodass jeder vogel eine dosis erhält.

Spanish

la suspensión de la vacuna se deberá diluir con el disolvente y con agua según las instrucciones de dosificación y se deberá pulverizar sobre las aves de forma que cada ave reciba una dosis.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevor sie mit der zubereitung anfangen, stellen sie sicher, dass sie einen sauberen behälter mit ausreichender kapazität zur vorbereitung der verdünnten impfstoffsuspension zur verfügung haben.

Spanish

antes de comenzar la preparación, tenga a su disposición un recipiente limpio con capacidad suficiente para la preparación de la suspensión de la vacuna.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die impfstoffsuspension sollte als grobes spray in einem abstand von 30-40 cm gleichmäßig über der entsprechenden anzahl von hühnern ausgebracht werden, vorzugsweise im abgedunkelten stall, wenn die hühner dicht beieinander sitzen.

Spanish

la suspensión de la vacuna debe ser administrada uniformemente sobre el número adecuado de pollos a una distancia de 30-40 cm, utilizando un aerosol de gota gruesa, preferiblemente cuando los pollos están agrupados en la oscuridad.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der beutel mit dem impfstoff sollte während des impfdurchganges häufig vorsichtig geschwenkt werden, um sicherzustellen, dass die impfstoffsuspension homogen bleibt und dass ein korrekter virustiter verabreicht wird (z.b. während langer impfdurchgänge) .

Spanish

la bolsa de la vacuna debe ser agitada suavemente con frecuencia durante la vacunación para garantizar que la suspensión de la vacuna permanece homogénea y que se administra el título de virus vacunal correcto (por ejemplo, durante sesiones de vacunación largas).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,763,783,254 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK