From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in der rechtssache 31/64 betreffend das ersuchen um vorabentscheidung über die auslegung einiger vorschriften der verordnung nr. 3 des rates der europäischen wirtschaftsgemeinschaft über die soziale sicherheit der wanderarbeitnehmer (amtsblatt der europäischen gemeinschaften vom 16. dezember 1958, s. 561 ff.), auf grund von artikel 177 des vertrages zur gründung der europäischen wirtschaftsgemeinschaft, vorgelegt durch die arrondissementsrechtbank maastricht (niederlande) in dem vor diesem gericht anhängigen rechtsstreit der gemeenschappelijke verzekeringskas „de sociale voorzorg", brüssel, gegen herrn w. h. bertholet, spekholzerheide, gemeinde kerkrade (niederlande), hat der gerichtshof ein urteil erlassen, dessen formel nachstehend aufgeführt ist:
la disposición del párrafo a del apartado 1 del artículo 14 del reglamento (cee) n° 1408/71 se aplica también a un trabajador que es contratado en el estado miembro en el que la empresa tiene su sede o un establecimiento para ser inmediatamente destacado al territorio de otro estado miembro, siempre que exista un vínculo orgánico entre esta empresa y el trabajador durante el periodo de su destacamento.