Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie oft habe ich es bereits in diesem parlament erlebt, daß klagelieder darüber angestimmt wurden, wir würden von der
y se nos escuchó. otro punto de satisfacción radica en que la prima por hectárea podrá abonarse total o parcialmente a organismos territoriales encargados de la administración de tierras.
und ich würde auch darauf bestehen, daß du einige dieser nur halb aufrichtig empfundenen, schleppenden klagelieder in deine eigene brust verschlössest.
también te persuadiría de que guardases parte de tus lamentaciones en el fondo de tu alma.
auch in diesem parlament sind jene diskussionen und klagelieder am ärgerlichsten, aus denen keine konsequenzen gezogen werden, oder noch schlimmer, wo die sänger klagen singen und gleichwohl das gegenteil tun.
por ello, en la reforma de nuestra directiva hemos hecho . una diferenciación entre los productos simples y los complicados para que se libere por fin al investigador de esta presión a la que se ve sometido, teniendo que asistir a un procedimiento de audiencias públicas, como si fuese un criminal cuando, por ejemplo, está trabajando con microbios.
all dies läßt sich den berichten, über die wir abzustimmen haben, entnehmen, und dies erklärt die klagelieder, die herr muntingh und frau santos anstimmen. von daher erscheint der ruf nach erklärungen, wie sie von der kommission verlangt werden, und nach kontrolle durch das euro päische parlament gerechtfertigt.
hay que asegurar un desarrollo efectivo, un desarrollo de nuevo tipo, democrático, a fin de que se escuche a las poblaciones locales para la formulación de una política de los recursos naturales de sus regiones.