Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und der tag kam.
llegó el día y me levanté.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
der tag geht zu ende.
el día se acerca a su fin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bald wird der tag anbrechen.
pronto amanecerá.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
erzeugen der tag-datenbank
construir la base de datos de etiquetas
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:
dies ist der tag des din."
¡este es el día del juicio!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1582 war der tag nach dem 4.
el papa gregorio resincronizó el calendario eliminando 10 días.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
", wenn der tag genannt wird;
dichos términos deberán ir seguidos:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dies ist der tag der ewigkeit."
¡Éste es el día de la eternidad!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dann wird der tag ein schwerer tag sein
ése será, entonces, un día difícil
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- «das ist der tag der scheidung.
«Éste es el día del fallo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- der tag der veröffentlichung der eintragung;
la clasificación se desglosa en 32 clases y 219 subclases con notas explicativas,y contiene una lista alfabética de productos que pueden ser objeto de dibujosy modelos con una indicación de las clases y subclases correspondientes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der fünfte mai ist der tag der kinder.
el 5 de mayo es el día del niño.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
c) der tag der bekanntmachung der eintragung;
c) fecha de publicación del registro;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist der tag, an dem sie nicht reden
Ése será un día en que no tendrán que decir
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
als zeitpunkt der einstellung gilt der tag des dienstantritts.
toda referencia a la fecha de reclutamiento se entenderá hecha a la fecha de entrada en servicio.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gewiß, der tag der entscheidung ist eine festgesetzte zeit,
el día del fallo está ya señalado.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
anfangszeitpunkt ist der tag der auszahlung des ersten kreditbetrags.
la fecha inicial será la de la primera detracción de crédito.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist der tag, der ihnen immer angedroht wurde.
tal será el día con que se les había amenazado.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
der tag als nummer ohne führende null (1-31)
el día como número sin el cero no significativo (1-31)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
verpackungsdatum, wobei zumindest der tag und der monat anzugeben sind.
fecha de embalado, que incluirá como mínimo el día y el mes.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality: