Results for meeressäuger translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

meeressäuger

Spanish

mamíferos marinos

Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

vorhandensein von abschreckvorrichtungen für meeressäuger: ja nein

Spanish

presencia de dispositivo de exclusión de mamíferos marinos: sí no

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

das gleiche trifft auch auf seevögel und meeressäuger zu.

Spanish

hasta ahora ésta ha es tado prohibida en las aguas comunitarias.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

van dam bestimmte speisefischarten, seevögel und meeressäuger verloren.

Spanish

macartney mente el informe kindermann.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

seevögel und meeressäuger von sandaal als nahrungsgrundlage lokale beeinträchtigungen nicht ausschließen.

Spanish

puesto claramente de manifiesto el informe. en este punto hay que mencionar especialmente la pesca de la faneca noruega.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

genauso nuanciert sind die bis in die1960er jahre noch unbekannten gesänge der meeressäuger.

Spanish

las aves aprenden a “hacer sus escalas” deforma diferente, según las especies.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

allein die französischen schiffe haben jedes jahr pro fangperiode 1 700 meeressäuger gefangen.

Spanish

sólo los barcos franceses han capturado 1.700 cetáceos por campaña, cada año.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

schweinswale, delphine und robben sind die meeressäuger, die sich am häufigsten in fanggeräten verstricken.

Spanish

las marsopas, los delfines y las focas son los mamíferos que con mayor frecuencia resultan atrapados en las artes de pesca.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

heutzutage sind viele nicht-zielarten, wie meeressäuger, meeresvögel und reptilien, bedroht.

Spanish

actualmente se encuentran amenazadas numerosas especies que no son objeto de pesca, entre ellas, mamíferos marinos, aves y reptiles.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

studien zeigen, dass vögel, fledermäuse, meeressäuger und einige lebensräume wie beispielsweise moore besonders empfindlich sind.

Spanish

los estudios indican que las aves, murciélagos, mamíferos marinos y algunos hábitats como las turberas son particularmente vulnerables.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ifremer erwähnt zu recht die fehlende abgabe für meeressäuger und cicta kommt außerdem zu schluß, daß die nutzung der thunfischbestände im nordatlantik eher bescheiden ist.

Spanish

la cicta, a su vez, observa que la explotación del «stock» de atún en el atlántico norte es más bien moderado.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

80% der ins meer gespülten abfälle sind kunststoffe, durch die jährlich bis zu 1 million seevögel und 100 000 meeressäuger verenden.

Spanish

en la actualidad, el 80 % de los desechos marinos son plásticos, que matan cada año a más de un millón de aves marinas y 100 000 mamíferos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

das entsprechende Übereinkommen zum schutz der wale im mittelmeer und im schwarzen meer (accobams) sieht die einrichtung eines netzes von schutzgebieten für meeressäuger vor.

Spanish

el convenio relacionado accobams relativo a los cetáceos de los mares negro y mediterráneo ha establecido una red de zonas protegidas para los mamíferos marinos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

beschreibung der populationsdynamik, des natürlichen und tatsächlichen verbreitungsraums und des zustands der meeressäuger- und reptilienarten in der meeresregion bzw. -unterregion;

Spanish

descripción de la dinámica de las poblaciones, de la superficie de distribución natural y real y del estatuto de las especies de mamíferos y reptiles marinos presentes en la región o subregión marina.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

im hinblick auf die beifänge empfindlicher arten wie meeressäuger, vögel, schildkröten und haie, besteht zunehmend anlass zur sorge; hier könnten spezifische maßnahmen erforderlich sein.

Spanish

las capturas accesorias de algunas especies vulnerables como los mamíferos marinos, aves, tortugas y tiburones son objeto de una preocupación creciente y pueden requerir la adopción de medidas específicas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

aber ich bin vor allem deshalb dagegen, weil sich dieses parlament schon im dezember dafür ausgesprochen hat, den einsatz von treibnetzen radikal zu unterbinden, da er das marine Ökosystem und insbesondere die meeressäuger gefährdet.

Spanish

pero me opongo, sobre todo, porque este parlamento, en el mes de diciembre, ya se pronunció en el sentido de suprimir radicalmente el uso de redes de deriva, por su peligro para el ecosistema marino y, especialmente, para los mamíferos marinos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

darüber hinaus gibt die treibnetzfischerei an oder nahe an der wasseroberfläche weiterhin anlass zu großer sorge, da es zu beifängen luft atmender tiere wie meeressäuger, meeresschildkröten und seevögeln kommt, die gemäß den rechtsvorschriften der union meist als streng zu schützende arten eingestuft sind.

Spanish

por otra parte, la pesca con redes deriva se produce en la superficie del agua o cerca de ella, por lo que genera gran preocupación en lo que concierne las capturas incidentales de los animales que respiran aire atmosférico (como los mamíferos marinos), las tortugas de mar y las aves marinas, que, en su mayoría, están clasificados como especies estrictamente protegidas en virtud de la legislación de la unión.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

diese maßnahmen beinhalten auflagen für den einsatz bestimmter fanggeräte, das verbot bestimmter, als umweltschädlich eingestufter materialien, die verringerung schädlicher auswirkungen der fischerei auf nicht befischte arten wie seevögel und meeressäuger sowie vorschriften über die durchführung wissenschaftlicher beobachtungen an bord der fischereifahrzeuge zum zwecke der datenerhebung.

Spanish

dichas medidas consisten principalmente en obligaciones sobre el uso de determinados artes de pesca, la prohibición de determinados materiales considerados nocivos para el medio ambiente, la reducción del impacto perjudicial de la pesca en especies de aves y mamíferos marinos y normas sobre la realización de actividades de observación científica a bordo de los buques pesqueros orientadas al plan de recopilación de datos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

außerdem sind die informationen, die über die auswirkungen des fischfangs auf nichtzielarten (benthische organismen, haifische, rochen, schildkröten, seevögel und meeressäuger) und die lebensräume des benthos (auch in bezug auf die tiefseeumwelt) unvollständig.

Spanish

existe también poca información sobre los efectos de la pesca sobre especies distintas a las de captura, por ejemplo organismos bénticos, tiburones, rayas, tortugas, aves y mamíferos marinos, así como sobre los hábitats bénticos, incluido el entorno de aguas profundas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,337,569,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK