Results for moeten translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

moeten

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

de bewegingssensoren moeten:

Spanish

os sensores de movimentos devem:

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de dimlichten moeten zijn ontstoken.

Spanish

as luzes de cruzamento (médios) devem estar acesas.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zij moeten worden betaald in euro.

Spanish

os honorários serão pagos em euros.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

German

voorschriften waaraan leveranciers moeten voldoen

Spanish

requisitos aplicÁveis aos fornecedores

Last Update: 2013-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eventuele gebruiksbeperkingen moeten worden vermeld.

Spanish

se aplicável, devem ser identificadas as restrições quanto à utilização.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tijdens de overgangsperiode moeten de lidstaten:

Spanish

durante o período de transição, os estados-membros devem:

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de diensten moeten toegankelijk en transparant zijn.

Spanish

o fácil acesso aos serviços e a transparência no seu modo de funcionamento são fundamentais.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

andere financieringskosten moeten als last worden opgenomen.

Spanish

los demás costes por intereses se deben reconocen como gasto.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de lidstaten moeten de volgende minimuminzamelingspercentages bereiken:

Spanish

os estados-membros devem atingir as seguintes taxas mínimas de recolha:

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2076/2005 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Spanish

(17) os regulamentos (ce) n.o 853/2004 e (ce) n.o 2076/2005 devem, pois, ser alterados em conformidade.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Spanish

las sanciones establecidas serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deze middelen moeten daarom als staatsmiddelen worden beschouwd.

Spanish

deze middelen moeten daarom als staatsmiddelen worden beschouwd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de beleidsmaatregelen zouden zich daarom moeten concentreren op connectiviteit.

Spanish

as medidas políticas devem, pois, centrar-se na conectividade.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bestanden moeten overeenkomstig de volgende structuur worden genoemd:

Spanish

deberá utilizarse la siguiente convención de denominación de archivos:

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle kalveren moeten ten minste tweemaal per dag worden gevoederd.

Spanish

todos os vitelos devem ser alimentados, pelo menos, duas vezes por dia.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle zijden van het rooster moeten aan de trawl worden bevestigd.

Spanish

todos os lados da grelha são fixados à rede.

Last Update: 2014-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

de etiketten moeten de vermelding "ternasco de aragón" dragen.

Spanish

os rótulos ostentam obrigatoriamente a menção "ternasco de aragón".

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bij routinematige desinfectie van de voorziening moeten dezelfde concentraties worden gebruikt.

Spanish

devem ser utilizadas as mesmas concentrações para a desinfecção de rotina das instalações.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(14) aanpassingsmaatregelen moeten een duurzame verbetering van het overheidssaldo teweegbrengen.

Spanish

(14) as medidas de ajustamento deverão garantir uma melhoria duradoura do saldo do sector público administrativo.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bij een dergelijke vereffening moeten de passiva van de onderneming volledig worden aangezuiverd.

Spanish

bij een dergelijke vereffening moeten de passiva van de onderneming volledig worden aangezuiverd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,035,356,488 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK