Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de bewegingssensoren moeten:
os sensores de movimentos devem:
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de dimlichten moeten zijn ontstoken.
as luzes de cruzamento (médios) devem estar acesas.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zij moeten worden betaald in euro.
os honorários serão pagos em euros.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
voorschriften waaraan leveranciers moeten voldoen
requisitos aplicÁveis aos fornecedores
Last Update: 2013-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
eventuele gebruiksbeperkingen moeten worden vermeld.
se aplicável, devem ser identificadas as restrições quanto à utilização.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tijdens de overgangsperiode moeten de lidstaten:
durante o período de transição, os estados-membros devem:
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
de diensten moeten toegankelijk en transparant zijn.
o fácil acesso aos serviços e a transparência no seu modo de funcionamento são fundamentais.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
andere financieringskosten moeten als last worden opgenomen.
los demás costes por intereses se deben reconocen como gasto.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de lidstaten moeten de volgende minimuminzamelingspercentages bereiken:
os estados-membros devem atingir as seguintes taxas mínimas de recolha:
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2076/2005 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(17) os regulamentos (ce) n.o 853/2004 e (ce) n.o 2076/2005 devem, pois, ser alterados em conformidade.
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
de sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
las sanciones establecidas serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deze middelen moeten daarom als staatsmiddelen worden beschouwd.
deze middelen moeten daarom als staatsmiddelen worden beschouwd.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de beleidsmaatregelen zouden zich daarom moeten concentreren op connectiviteit.
as medidas políticas devem, pois, centrar-se na conectividade.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bestanden moeten overeenkomstig de volgende structuur worden genoemd:
deberá utilizarse la siguiente convención de denominación de archivos:
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alle kalveren moeten ten minste tweemaal per dag worden gevoederd.
todos os vitelos devem ser alimentados, pelo menos, duas vezes por dia.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alle zijden van het rooster moeten aan de trawl worden bevestigd.
todos os lados da grelha são fixados à rede.
Last Update: 2014-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de etiketten moeten de vermelding "ternasco de aragón" dragen.
os rótulos ostentam obrigatoriamente a menção "ternasco de aragón".
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bij routinematige desinfectie van de voorziening moeten dezelfde concentraties worden gebruikt.
devem ser utilizadas as mesmas concentrações para a desinfecção de rotina das instalações.
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
(14) aanpassingsmaatregelen moeten een duurzame verbetering van het overheidssaldo teweegbrengen.
(14) as medidas de ajustamento deverão garantir uma melhoria duradoura do saldo do sector público administrativo.
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
bij een dergelijke vereffening moeten de passiva van de onderneming volledig worden aangezuiverd.
bij een dergelijke vereffening moeten de passiva van de onderneming volledig worden aangezuiverd.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: