Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nimmst du das hier auf?
¿estás grabando esto?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du nimmst an antikriegsdemos teil?
participas en manifestaciones contra la guerra.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nimmst du an dem wettbewerb teil?
¿vas a participar en el concurso?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nimmst du arbeit mit nach hause?
¿te llevas el trabajo a casa?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du nimmst viel zu wichtig, was er sagt.
le das demasiada importancia a lo que él dice.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
warum nimmst du dir den tag nicht frei?
¿por qué no te tomás el día libre?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
warum nimmst du dir nicht ein bescheidenes haus?
¿por qué no te consigues una casa decente?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
drei dutzend seehechte.wie viel nimmst du mir ab?
parece que la mañana ha ido bien…
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sagten: "nimmst du uns etwa zum spott?"
dijeron: «¿nos tomas a burla?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
du verkaufst dein volk umsonst und nimmst nichts dafür.
has vendido de balde a tu pueblo, y ningún provecho has ganado con su precio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du nimmst den strich zu breit, du wirst müde werden ...
hace el corte demasiado ancho y se cansará.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sagten: «nimmst du uns zum gegenstand des spottes?»
dijeron: «¿nos tomas a burla?»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jy: vielen dank, dass du die zeit für meine fragen nimmst.
jy: muchas gracias por tomarte el tiempo de responder a mis preguntas.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
du leitest mich nach deinem rat und nimmst mich endlich in ehren an.
me has guiado según tu consejo, y después me recibirás en gloria
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
am besten nimmst du einen regenschirm mit, falls es regnen sollte.
mejor llévate un paraguas en caso de que llueva.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nimmst du noch irgendeinen von ihnen wahr, oder hörst du von ihnen noch den geringsten laut?
¿percibes a alguno de ellos u oyes de ellos un leve susurro?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aber die beschaffenheit der strecke nimmst du erst mit einem lenkrad wahr, das dir ein realistisches fahrgefühl vermittelt.
puede aumentar hasta el máximo los caballos del coche o conducir día y noche para mejorar su técnica.
Last Update: 2013-11-26
Usage Frequency: 8
Quality:
wenn du ein force-feedback-rennlenkrad von logitech in die hand nimmst, solltest du dich anschnallen.
con los volantes de carreras con force feedback de logitech, prepárese para abrocharse el cinturón.
Last Update: 2013-11-26
Usage Frequency: 13
Quality:
sobald du die sticks in die hände nimmst, dreht sich alles um dich und deinen logitech® wireless drum controller.
cuando llega el momento de empuñar las baquetas, está todo en sus manos y en logitech® wireless drum controller.
Last Update: 2012-11-26
Usage Frequency: 3
Quality:
du fährst hin, nimmst platz, redest fünf minuten lang über das wetter, stehst wieder auf und fährst weg.«
vas allí, te sientas, hablas cinco minutos del tiempo, te levantas y te vas.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: