Results for riechen translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

riechen

Spanish

oler

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

rosen riechen gut.

Spanish

las rosas huelen bien.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

riechen sie diesen duft?

Spanish

¿siente ese buen olor?

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich kann den ozean riechen.

Spanish

puedo oler el océano.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kann leicht nach salzsäure riechen

Spanish

puede tener un ligero olor a ácido clorhídrico

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie riechen nach schwarzen johannisbeeren.

Spanish

los comprimidos tiene olor a grosella negra.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

nach aprikose riechen und/oder schmecken,

Spanish

que presenten un olor o un sabor a albaricoque,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nach ei riechen und/oder schmecken, und/oder

Spanish

que presenten un olor o un sabor a huevo, y/o

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es ist so toll, frisch gemachten kaffee zu riechen.

Spanish

¡qué maravilla oler el café recién hecho!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das eigentliche riechen darf nicht länger als 30 sekunden dauern.

Spanish

el período de olfacción no debería superar los 30 segundos.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und will eure städte einreißen und will euren süßen geruch nicht riechen.

Spanish

convertiré vuestras ciudades en ruinas, dejaré asolados vuestros santuarios y no aceptaré el grato olor de vuestro incienso

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

verminderte sinnesempfindung (sehen, riechen, hören, tasten, schmecken)

Spanish

reducción de cualquiera de los sentidos (vista, olfato, oído, tacto, gusto)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

griechisch für‚ riechen‘. seine oxide riechen stark nach radieschen.

Spanish

de la palabra griega que significa « olor ». sus óxidos huelen fuertemente a rábanos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch einige weniger wichtige maßnahmen haben sich eingeschlichen, die eindeutig nach einmischung riechen.

Spanish

también hay algunas medidas menos importantes que se han deslizado enei texto y que huelen a maniobras de intervención.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die jungvögel können nichtsehen und kaum riechen underkennen dennoch sofort ihre eltern bei deren rückkehr.

Spanish

el chorlitejo culirrojo, impresionantey alborotador, vive en américa del norte, no lejos de los océanos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

außerdem sind viele umweltdaten überaus technischer art. viele umweltgefahren kann man weder riechen noch sehen.

Spanish

¿acaso la falta de fondos de la cee no es la causa del incumplimiento, por parte de italia, de la directiva seveso ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2 c d e hören (ohren) riechen (nase) schmecken (zunge)

Spanish

2 a b c d e el tacto (piel) la vista (ojos) el oído (oídos) el olfato (nariz) el gusto (lengua)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es riechen deine salben köstlich; dein name ist eine ausgeschüttete salbe, darum lieben dich die jungfrauen.

Spanish

tu nombre es como perfume derramado; por el olor de tu suave perfume las jóvenes se enamoran de ti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eberbuchten müssen so gelegen und konstruiert sein, dass der eber sich umdrehen und andere schweine hören, riechen und sehen kann.

Spanish

las celdas de verracos estarán ubicadas y construidas de forma que los verracos puedan darse la vuelta, oír, oler y ver a los demás cerdos.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

instrumente zum nachweis der strahlung, weil wir diese nicht sehen, hören, schmecken, riechen oder fühlen können.

Spanish

se necesitan instrumentos porque no podemos ver, oír, gustar, oler o palpar la radiación.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,779,814,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK