Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
stattfinden.
Spanish
* consejo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
die prüfung muß stattfinden:
Spanish
la prueba deberá efectuarse:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
sonntag und montag stattfinden.
Spanish
estamos organizando los super satélites del ecpokertour malta las noches de los domingos y lunes.
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
rennen die jetzt stattfinden:
Spanish
carreras que tiene lugar ahora:
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
die abstimmung soll morgen stattfinden.
Spanish
la votación deberá tener lugar mañana.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
wird die aussprache hierüber stattfinden?
Spanish
pero no quiero hacer esto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
1996 soll ein zweites forum stattfinden.
Spanish
en 1996 está prevista la celebración de un segundo foro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
am 7. mai sollen wahlen stattfinden.
Spanish
el 7 de mayo se celebrarán elecciones.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
einrichtungen, insbesondere der kommission, stattfinden.
Spanish
en lo tocante a las condiciones de trabajo, la oficina instauró un nuevo horario flexible para sustituir al antiguo sistema de control de entrada y salida.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
die nächsten wahlen werden 1999 stattfinden.
Spanish
próximas elecciones: tendrán lugar en 1999.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
Über entwicklungshilfe darf keine abschiebung stattfinden!
Spanish
solicitaré a nuestra representación en sofía que nos mantenga al corriente del desarrollo del asunto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
--- sie können regelmäßig oder unregelmäßig stattfinden.
Spanish
--- pueden realizarse de forma periódica o no periódica;
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Translated.com
German
folgende veranstaltungen werden in slowenien stattfinden:
Spanish
en eslovenia se organizarán los siguientes actos:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
2003 werden noch transporte abgebrannter brennstoffe stattfinden.
Spanish
los envíos de combustible agotado continuarán en 2003.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
eine schutzklausel besagt, daß grundsätzlich konsultationen stattfinden.
Spanish
existe una cláusula de salvaguardia que incluye el principio de consulta.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
50 richts ende 1995 werden regelmäßige sitzungen stattfinden.
Spanish
50 recurso», basado en el pnb de los estados miembros.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com
German
(4) erforderlichernfalls können die konsultationen schriftlich stattfinden.
Spanish
4. cuando fuere necesario, las consultas podrán llevarse a cabo por escrito.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.com