Results for tragfähigkeitskennzahl translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

tragfähigkeitskennzahl

Spanish

índice de capacidad de carga

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mindesterforderliche tragfähigkeitskennzahl

Spanish

índice mínimo de capacidad de carga

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

tragfähigkeitskennzahl (li) und tragfähigkeit (kg)

Spanish

Índices de capacidad de carga (li) y masas correspondientes (en kg)

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die tragfähigkeitskennzahl gemäß nummer 2.28;

Spanish

el índice de capacidad de carga, tal como se define en el punto 2.28;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

tragfähigkeitskennzahl für einfachbereifung ≤ 121 und geschwindigkeitskategorie ≤ m,

Spanish

índice de capacidad de carga en utilización simple ≤ 121 y símbolo de categoría de velocidad ≤ «m»;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

prozentsatz der auf das rad aufgebrachten last entsprechend der tragfähigkeitskennzahl

Spanish

carga aplicada sobre el volante en % de la carga correspondiente al índice de capacidad de carga

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auf das rad aufgebrachte last in prozent der der tragfähigkeitskennzahl zugeordneten last

Spanish

carga colocada en la rueda como porcentaje de la carga correspondiente al índice de carga

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

„tragfähigkeitskennzahl“ ein zahlencode, der die maximale reifentragfähigkeit angibt.

Spanish

«Índice de capacidad de carga», el código numérico que indica la carga máxima que puede soportar el neumático.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

neue bereifungen aus kautschuk, leichte ausführung, mit einer tragfähigkeitskennzahl <= 121

Spanish

neumáticos nuevos, de caucho, utilizados en autobuses y camiones con un índice de carga ≤ 121

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die tragfähigkeitskennzahl und das symbol der geschwindigkeitskategorie müssen in der nähe der größenbezeichnung angeordnet werden.

Spanish

los índices de carga y el símbolo de la categoría de velocidad deben estar situados juntos y cerca de la designación de tamaño.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der angabe der nenntragfähigkeit des reifens in form der tragfähigkeitskennzahl nach absatz 2.33,

Spanish

una indicación de la capacidad nominal de carga del neumático mediante el índice de capacidad de carga dispuesto en el punto 2.33.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

„betriebskennung“ die kombination der tragfähigkeitskennzahl und des symbols für die geschwindigkeitskategorie des reifens.

Spanish

«descripción de servicio», la combinación específica del índice de capacidad de carga y del código de velocidad del neumático.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

im falle von nutzfahrzeugreifen die geschwindigkeit, bei der der reifen die der tragfähigkeitskennzahl entsprechende last tragen kann;

Spanish

para un neumático de vehículo comercial, la velocidad a la cual el neumático pueda llevar la masa correspondiente al índice de capacidad de carga;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

besteht die tragfähigkeitskennzahl aus zwei durch einen schrägstrich getrennten ziffern, so wird auf die erste ziffer bezug genommen.

Spanish

en caso de que el índice de la capacidad de carga se componga de dos números separados por una barra (/), punto (2.29), se hará referencia al primer número.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein buchstabe für die geschwindigkeit, bei der der reifen die durch die entsprechende tragfähigkeitskennzahl ausgedrückte last tragen kann.

Spanish

el código alfabético que indica la velocidad a la que puede rodar un neumático con la carga dada por el correspondiente índice de capacidad de carga.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die betriebskennung eines runderneuerten reifens darf weder das symbol für eine höhere geschwindigkeitskategorie noch eine höhere tragfähigkeitskennzahl als die für die erste lebensdauer des originalreifens festgelegten enthalten.

Spanish

la descripción de servicio de un neumático recauchutado no deberá indicar un código de velocidad o un índice de capacidad de carga superiores a los del neumático de origen, de primera mano.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

a) für alle bereifungsoptionen die größenbezeichnung, tragfähigkeitskennzahl, geschwindigkeitsklasse und (gegebenenfalls) rollwiderstand nach iso 28580 angeben,

Spanish

a) en relación con todos los neumáticos, indíquese la designación del tamaño, el índice de capacidad de carga, el símbolo de la categoría de velocidad y la resistencia a la rodadura según la norma iso 28580 (cuando proceda)

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

auf das rad mit dem montierten reifen muss eine last aufgebracht werden, die dem nachstehenden prozentsatz der tragfähigkeit entspricht, der die tragfähigkeitskennzahl des reifens zugeordnet ist:

Spanish

la carga máxima sobre la rueda y el neumático será el porcentaje siguiente de la correspondiente al índice de carga del neumático:

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei geschwindigkeiten von nicht mehr als 210 km/h darf die größte zulässige tragfähigkeit nicht den wert übersteigen, der der tragfähigkeitskennzahl des reifens zugeordnet ist.

Spanish

para una velocidad no superior a 210 km/h, el límite de carga máxima no puede ser superior al valor correspondiente al índice de capacidad de carga del neumático.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

80 % der größten zulässigen tragfähigkeit entspricht, die sich aus der tragfähigkeitskennzahl für reifen mit symbolen für die geschwindigkeitskategorien l bis einschließlich h ergibt;

Spanish

el límite de carga máxima correspondiente al índice de capacidad de carga para los neumáticos con códigos de velocidad l a h inclusive;

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,776,192,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK