Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hypersensibilität", ein nur ungenau definiertes in umfangreichem
la base argumentai de esta orientación es la posi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allgemeine handelsbank mit umfangreichem produkt- und service-portfolio.
banco comercial universal con una amplia cartera de productos y servicios.
Last Update: 2016-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
zur entwicklung schneller und zuverlässiger spracherkennungssysteme mit umfangreichem vokabular setzt man auf neuronale netztechnologien
se han utilizado técnicas de redes neuronales para desarrollar sistemas de reconocimiento de voz rápidos, fiables y con extenso vocabulario que se pueden implantar en ordenadores más económicos
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im Übrigen sind alle kooperierenden verwender in umfangreichem maße auch außerhalb der gemeinschaft wirtschaftlich tätig.
asimismo, debe señalarse que todos los usuarios cooperantes desarrollan una importante actividad en el exterior de la comunidad.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
werten (< 200 cd4-lymphozyten/mm³) und umfangreichem mukokutanem und viszeralem befall.
bajos de cd4 (< 200 linfocitos cd4/ mm3) y enfermedad extensiva mucocutánea o visceral.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
damit europa aus der erweiterung einen wettbewerbsvorteil erlangt, müssen solche praktiken in umfangreichem maße eingeführt werden.
para que europa obtenga una ventaja competitiva con su ampliación será necesario introducir estas prácticas de forma más amplia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neben der finanziellen unterstützung aus dem eu-haushalt leistet die eu den griechischen behörden auch in umfangreichem maße technische hilfe.
además del apoyo financiero procedente de su presupuesto, la ue, esta ofrece una amplia asistencia técnica a las autoridades griegas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
doch martin istzuversichtlich, was das ergebnis anbelangt, zumalalle mitarbeiter das projekt mit umfangreichem wissen und individuell verschiedenen standpunkten bereichern.
no obstante,martin se muestra entusiasta con respecto alresultado, dado que quienes contribuyen alproyecto le aportan una gran riqueza deconocimientos y una perspectiva única.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rabbani gründete und führte erfolgreiche teams bei intel, musicmatch, archos und brickfish und bereichert diese position mit umfangreichem fachwissen im bereich oem vertrieb.
rabbani aportará a su cargo sus amplios conocimientos en las ventas de oem después de haber dirigido equipos de gran éxito en intel, musicmatch, archos y brickfish.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
die erfahrungen in letzter zeit haben gezeigt, dass die union nicht schnell genug reagieren kann, wenn sie mit plötzlichem und umfangreichem mwst-betrug in bestimmten mitgliedstaaten konfrontiert ist.
la experiencia reciente ha demostrado que la capacidad de la unión para reaccionar no es lo suficientemente rápida en el caso de fenómenos repentinos y masivos de fraude al iva en determinados estados miembros.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die grenzüberschreitende zusammenarbeit im rahmen von leader bescherte einigen territorien in den neuen mitgliedstaaten zugangsmöglichkeiten zu umfangreichem fachwissen und sachverstand und brachte auch bemerkenswerte ergebnisse beim kapazitätsaufbau auf lokaler ebene hervor, wo das fachwissen dann im rahmen der netzwerkaktivitäten an die akteure im ländlichen raum weitergegeben wird.
en algunas zonas de los nuevos estados miembros, la cooperación transnacional con leader ha permitido que los territorios tengan acceso a una gran cantidad de conocimientos y ha ofrecido considerables resultados en la formación de capacidades a escala local, donde el conocimiento se difunde a los agentes rurales a través de actividades de establecimiento de redes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser merkliche anstieg im vorjahrsvergleich war hauptsächlich darauf zurückzuführen, dass die geschäftspartner nach ausbruch der finanzmarktturbulenzen im august beim eurosystem zusätzlich in umfangreichem ausmaß sicherheiten hinterlegten (siehe abbildung 43).
este incremento se debió, principalmente, al hecho de que las entidades depositaron grandes volúmenes adicionales de garantías en el eurosistema tras desencadenarse las turbulencias fi financieras en agosto (véase gráfico 43). como
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die investmentgesellschaften, die auf anlagen in anteile von an einer eu-börse zum geregelten markt zugelassenen gesellschaften mit geringer oder mittlerer kapitalisierung spezialisiert sind, agieren auf einem markt mit umfangreichem innergemeinschaftlichen handel und stehen in konkurrenz zu anderen finanzunternehmen.
en especial, los organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios y especializados en acciones de sociedades de pequeña y mediana capitalización compiten con otras empresas financieras y actúan en un mercado abierto caracterizado por un sustancial comercio intracomunitario.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(130) im Übrigen sind alle kooperierenden verwender in umfangreichem maße auch außerhalb der gemeinschaft wirtschaftlich tätig. in der tat führen die verwender 24,6 % ihrer verkäufe aus der gemeinschaft aus.
(130) asimismo, debe señalarse que todos los usuarios cooperantes desarrollan una importante actividad en el exterior de la comunidad más concretamente, el 24,6% del volumen de ventas de los usuarios se exporta al exterior de la comunidad.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: