Results for unverschlüsselt translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

unverschlüsselt

Spanish

sin codificar

Last Update: 2012-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

& unverschlüsselt senden

Spanish

enviar & sin cifrar

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

in datei (unverschlüsselt)

Spanish

en archivo (sin cifrar)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr passwort wird unverschlüsselt gesendet

Spanish

la contraseña se enviará en texto claro

Last Update: 2016-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unverschlüsselt senden%3: subject of message

Spanish

enviar sin cifrar%3: subject of message

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sämtliche svt-kanäle werden unverschlüsselt gesendet.

Spanish

todos los canales de svt son difundidos en abierto.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese formulardaten werden unverschlüsselt übertragen. möchten sie fortfahren?

Spanish

los datos de este formulario se enviarán sin cifrado seguro. ¿quiere continuar?

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

& unverschlüsselt senden%1 = 'missing keys' error message

Spanish

enviar sin cifrar%1 = 'missing keys 'error message

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die kommunikation mit dem server ist unverschlüsselt und könnte daher heimlich mitverfolgt werden.

Spanish

la comunicación con este servidor no está encriptada y se puede interceptar.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tf1, m6 und france télévision betreiben vor allem fernsehprogramme, die unverschlüsselt ausgestrahlt werden.

Spanish

las actividades principales de tf1, m6 y france télévision son la explotación de emisoras de televisión en abierto.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese sportveranstaltungen sind auch dann unverschlüsselt auszustrahlen, wenn sie von einem gebührenpflichtigen fernsehsender übertragen werden.

Spanish

dichos acontecimientos deportivos deberán difundirse en abierto aun si los retransmite una cadena de televisión de pago.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

f ) bei gekühlten oder haltbar gemachten eiern in lateinischen buchstaben unverschlüsselt die kühlung oder die art der haltbarmachung .

Spanish

f) en el caso de los huevos refrigerados o conservados, indicaciones no codificadas y en caracteres latinos sobre la refrigeración o el método de conservación.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

h) bei gekühlten eiern, die in die französischen überseeischen departements geliefert werden, in lateinischen buchstaben unverschlüsselt die kühlung.

Spanish

h) en el caso de los huevos refrigerados destinados a los du, una indicación no codificada y en caracteres latinos de que se trata de huevos refrigerados.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das zentrale sis ii gestattet nicht, dass daten, für die hohe bzw. sehr hohe schutzvorgaben gelten, unverschlüsselt außerhalb des lan übertragen werden.

Spanish

el sis ii central no permite que se transfieran datos con requisitos altos o muy altos de protección fuera de la lan si no aparecen cifrados.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:

German

um eine sendelizenz für das schwedische terrestrische netz zu erhalten, hat der antragsteller die wahl, für die Übertragung seiner sendungen entweder einen Übertragungsvertrag mit boxer abzuschließen oder diese unverschlüsselt zu senden.

Spanish

cuando un canal de televisión recibe una licencia de emisión para la red terrestre sueca, puede firmar un acuerdo con boxer para distribuir sus programas o puede elegir difundirlos en abierto, es decir, no codificados.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in dem verabschiedeten text bleibt der außergewöhnliche charakter der in jedem fall unverschlüsselt zu übertragen den ereignisse gewahrt, und zwar anhand nationaler, von der kommisson gebilligter listen.'

Spanish

como resultado de la conciliación cada estado miembro deberá establecer una lista de los acontecimientos deporti­vos que deben emitirse en abierto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor dem versand von unverschlüsselten nachrichten warnen falls dieses ankreuzfeld markiert ist, werden sie gewarnt, falls sie eine nachricht oder nachrichtenteile unverschlüsselt versenden möchten. für maximale sicherheit sollte diese einstellung aktiviert sein.

Spanish

avisar cuando se intente enviar un mensaje sin cifrar si se marca esta opción, se le avisará si se intenta enviar un mensaje o parte de un mensaje sin cifrar. se recomienda el dejar esta opción habilitada para conseguir máxima integridad.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies würde bedeuten, daß eine britische fernsehgesellschaft, die ihre programme verschlüsselt sendet, die senderechte für diese veranstaltung kauft, während es den öffentlichen oder privaten französischen fernsehveranstaltern freisteht, diese veranstaltung unverschlüsselt zu übertragen.

Spanish

esto significaría que un canal codificado británico podría comprar los derechos de difusión de este acontecimiento, pero que nadie podría impedir que los diferentes canales franceses, públicos o privados, difundieran sin codificar este acontecimiento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unverschlüsseltes fernsehen

Spanish

televisión en abierto

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,761,914,994 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK