From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
betrifft.' richtlinie über säuglingsanfangsnahrung und folgenahrung — ergänzung der positivliste über zulässige werbebehauptungen
asunto: directiva relativa a los preparados para lactantes y preparados de continuación; ampliación de la lista positiva de declaraciones publicitarias autorizadas
eine solche allgemeine regelung ist grundsätzlich auch ausreichend, um den bereich der werbebehauptungen mit krankheitsbezug zu regeln.
esta norma general es en principio suficiente para regular el ámbito de las indicaciones de carácter publicitario que aluden a cuestiones relativas a las enfermedades.
eine ausreichende kontrolle der entsprechenden werbebehauptungen wäre eine weitere maßnahme zur kontrolle des einflusses angereicherter lebensmittel auf die wahl der verbraucher.
un control adecuado de las alegaciones pertinentes sería otra medida para controlar la incidencia de los alimentos fortificados en las elecciones de los consumidores.
der ausschuß ersucht die kommission, sich in ihrem angekündigten grünbuch zum lebensmittelrecht mit dem problem der werbebehauptungen bei lebensmitteln zu befassen.
el comité solicita a la comisión que en el próximo libro verde sobre temas de alimentación aborde el tema de las reclamaciones relacionadas con productos alimenticios.
die frage der gesundheitsbezogenen werbebehauptungen wurde im rahmen des grünbuchs über die lebensmittelgesetzgebung angegangen, das im april 1997 von der kommission angenommen wurde.
la carta adjunta al documento titulado «understanding with respect to disciplines for the strengthening of investment protection» de la comunidad y estados unidos, que data del 18 de mayo pa sado, no contiene ninguna valoración jurídica sobre ningún caso en cuba.
außerdem sieht diese richtlinie die aufstellung eines verzeichnisses von werbebehauptungen hinsichtlich solcher eigenschaften vor, deren verwendung in jedem fall zu untersagen oder einzuschränken ist.
por añadidura, esta directiva exige la elaboración de una lista de las alegaciones relativas a las propiedades mencionadas que deben prohibirse o restringirse en todos los casos.
daß werbebehauptungen, denen zufolge auf tierversuche verzichtet worden sei, potentiell irreführend sein können, hat sich bereits in einer reihe von mitgliedstaaten gezeigt.
el problema del carácter potencialmente equívoco de las indicaciones sobre experimentación animal ya se ha determinado en varios estados miembros.
aufgrund der bemühungen zur bekämpfung des alkoholmissbrauchs sollte der zusatz von vitaminen und mineralien zu diesen erzeugnissen verboten werden, entsprechend dem vorschlag, auch werbebehauptungen darüber zu verbieten.
en vista de los esfuerzos realizados contra el consumo excesivo de alcohol, la adición de vitaminas y minerales a estos productos debe prohibirse, al igual que se ha propuesto prohibir cualquier declaración en relación con ellos.
der rat wird sich auf horizontaler ebene mit dieser frage befassen, sobald ihm der vorschlag der kommission betreffend die verwendung von werbebehauptungen im lebensmittelsektor vorliegt, der zur zeit von den dienststellen der kommission erstellt wird.
por otra parte, en lo que respecta a las importaciones procedentes de los países de europa central y oriental, antes de suprimir los contingentes arancelarios negociados con las repúblicas checa y eslovaca, es necesario estudiar con precisión el impacto que tendría para la industria europea la apertura del comercio en este sector.
bei der frage der werbebehauptungen, insbesondere zu gesundheits- bzw. krankheitsbezogenen aussagen, kommt es aufgrund unterschiedlicher handhabungen in den verschiedenen mitgliedstaaten zu problemen im binnenmarkt.
en la cuestión de las indicaciones de carácter publicitario, en particular, las indicaciones que aluden a cuestiones relativas a la salud y las enfermedades, debido a los diferentes enfoques adoptados en los distintos estados miembros, generan problemas en el mercado interior.