Results for zahlungsrückständen translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

zahlungsrückständen

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

bekämpfung von zahlungsrückständen im handelsverkehr* (ind-sept)

Spanish

lucha contra los retrasos de pago en las transacciones comerciales

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gegenwärtige tendenz zu immer häufigeren und größeren zahlungsrückständen bereitet vielen unternehmen in den mitgliedstaaten der gemeinschaft ernste sorgen.

Spanish

numerosas empresas de los estados miembros de la comunidad experimentan una seria preocupación por la actual tendencia a retrasar cada vez más y en mayor medida los pagos.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem konnten die privaten haushalte den bis 2012 erfolgenden anpassungen der wohnimmobilienpreise standhalten, ohne dass es zu nennenswerten zahlungsrückständen gekommen wäre.

Spanish

por otra parte, los hogares han podido asumir los ajustes de los precios de la vivienda que tuvieron lugar hasta 2012 sin incrementos significativos de los atrasos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf kurze sicht bleibt eine auf die begleichung von zahlungsrückständen abzielende sorgfältige haushaltsplanung und -ausführung in krankenhäusern eine große herausforderung.

Spanish

a corto plazo, sigue siendo importante mejorar la exactitud de la planificación y la ejecución de los presupuestos en los hospitales para garantizar la liquidación de los atrasos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die größten risiken für die haushaltsziele liegen in den zahlungsrückständen staatseigener unternehmen sowie in einem möglichen neuen auflaufen von zahlungsrückständen auf kommunaler ebene und im gesundheitswesen.

Spanish

los principales riesgos a los que están expuestos los objetivos presupuestarios se derivan de los pagos atrasados de las empresas públicas y de la reacumulación potencial de pagos atrasados en las administraciones locales y en el sector de la sanidad.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie müssen wissen, dass sie im falle von zahlungsrückständen ihre immobilie verlieren, die dann zu - mitunter miserablen - marktbedingungen versteigert wird.

Spanish

es necesario que los consumidores sepan que, en caso de impago, perderán su bien que será objeto de una venta pública con unas condiciones de mercado que pueden ser lamentables.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

liquiditätsabzweigungen für devisenkäufe zu spekulativen zwecken und eine die konkurrenzfähigkeit der unternehmen lähmende unzureichende umstrukturierung führten in der wirtschaft, und zwar im zahlungsverkehr der unternehmen untereinander ebenso wie zwischen staat und unternehmen, zu rasch wachsenden zahlungsrückständen.

Spanish

la desviación de la liquidez para adquirir moneda extranjera con fines especulativos y la insuficiente reestructuración que perjudicó a la competitividad de las empresas, llevaron a un crecimiento rápido de los atrasos en los pagos, tanto entre empresas como entre éstas y el estado.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verlustbetriebe verdankten ihr Überleben weniger den staatlichen beihilfen als den zahlungsrückständen, die sie im geschäftsverkehr mit anderen betrieben auflaufen ließen; außerdem hatten sie leichten zugang zu bankdarlehen, worunter wiederum die solidität des bankensektors litt.

Spanish

las empresas que registraban pérdidas sobrevivieron, no tanto por las subvenciones estatales como porque acumulaban sus atrasos con cargo a otras empresas y tenían un acceso fácil a los préstamos bancarios lo que, a su vez, socavaba la firmeza del sector bancario.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

insbesondere schuldnerländer könnten beschließen, dass sie unter besonderen umständen ihre zahlungen an im ausland ansässige privatgläubiger vorübergehend aussetzen, was zur folge hätte, dass bei diesen gläubigern zahlungsrückstände auflaufen( unilaterale zahlungsaussetzung).

Spanish

en concreto, los países deudores podrían decidir, en circunstancias excepcionales, suspender de forma temporal los pagos a los acreedores privados extranjeros y, en consecuencia, incurrir en moratorias unilaterales.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,763,956,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK