From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie werden einander erkennen.
watatambuana.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sagten: "wir erkennen es an."
wakasema: tumekubali.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
würdet ihr bestimmt die hölle erkennen.
basi bila ya shaka mtaiona jahannamu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist heftig, das erkennen zu müssen.
ni jambo zito sana kulitambua.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
darum an ihren früchten sollt ihr sie erkennen.
kwa hiyo, mtawatambua kwa matendo yao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erkennen wirst du auf ihren gesichtern den glanz der seligkeit.
utatambua katika nyuso zao mng'aro wa neema,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird euch seine zeichen zeigen, und dann werdet ihr sie erkennen.
yeye atakuonyesheni ishara zake, na mtazijua.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie ins paradies eingehen lassen, das er ihnen zu erkennen gegeben hat.
na atawaingiza katika pepo aliyo wajuulisha.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie, denen wir das buch gaben, erkennen es, wie sie ihre söhne erkennen.
wale tulio wapa kitabu wanayajua haya kama wanavyo wajua watoto wao.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und solches werden sie euch darum tun, daß sie weder meinen vater noch mich erkennen.
watawatendeeni mambo hayo kwa sababu hawamjui baba, wala hawanijui mimi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
und die gefährten des bergkammes rufen männern, die sie an ihrem merkmal erkennen, zu.
na hao watu wa mnyanyukoni watawaita watu wanao wajua kwa alama zao.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
von der iss können wir die explosionen erkennen und die raketen sehen, die über gaza abgeschossen werden.
kutoka iss tunaweza kuona milipuko na maroketi yakipaa gaza na israel
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
daran erkennen wir, daß wir aus der wahrheit sind, und können unser herz vor ihm damit stillen,
hivyo ndivyo tuwezavyo kuwa na hakika kwamba sisi ni watu wa ukweli; na hatutakuwa na wasiwasi mbele ya mungu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sie erkennen die gunst allahs, und sie erkennen sie hierauf nicht an. die meisten von ihnen sind undankbar.
wanazijua neema za mwenyezi mungu, kisha wanazikanusha; na wengi wao ni makafiri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
an ihren früchten sollt ihr sie erkennen. kann man auch trauben lesen von den dornen oder feigen von den disteln?
mtawatambua kwa matendo yao. je, watu huchuma zabibu katika miti ya miiba, au tini katika mbigili? la!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in den vergangenen 10 oder 20 jahren war ein verhaltensmuster zu erkennen, wonach die regierungen jahr für jahr weniger geld in die forschung investieren.
mwenendo wa mambo kwa zaidi ya miaka 10 hadi 20 iliyopita, unaonyesha kudorora kwa kasi kwa mafungu ya fedha za kuendeleza sayansi kutoka serikalini.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dann werden sie erkennen, daß die wahrheit allahs ist. und das, was sie zu erdichten pflegten, wird für sie verloren sein.
hapo watajua kwamba hakika kweli ni ya mwenyezi mungu, na yatawapotea yale waliyo kuwa wakiyazua.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sieht man sich ihre aktuellen blog-postings an, kann man tatsächlich erkennen, dass nyota das posting von blogs sehr gut gelernt hat.
kwa kuangalia kwenye posti za hivi karibuni kwenye blogu yake, kwa hakika mtu anaweza kuona kuwa nyota amefahamu vizuri sana kutumia vyenzo za kublogu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn wir es wollten, könnten wir sie dir zeigen, so daß du sie an ihren merkmalen erkennen würdest. und du sollst sie gewiß am klang der rede erkennen.
na tungeli penda tungeli kuonyesha hao na ungeli watambua kwa alama zao; lakini bila ya shaka utawajua kwa namna ya msemo wao.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und wenn doch diejenigen, die unrecht tun, wenn sie der strafe angesichtig werden, erkennen würden, daß alle stärke allah gehört und daß allah streng im strafen ist.
na laiti walio dhulumu wakajua watakapo iona adhabu kuwa nguvu zote ni za mwenyezi mungu na kuwa mwenyezi mungu ni mkali wa kuadhibu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: