From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liebst du mich
sassa
Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
willst du mich heiraten
willst du heiraten
Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als du mich abberufen hast, warst du der wächter über sie.
na ulipo nifisha ukawa wewe ndiye muangalizi juu yao.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alles gute zum geburtstag und danke mama, dass du mich geboren hast
heri ya kuzaliwa kwngu na asante mama kwa kunizaa
Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn du mich doch noch erleben läßt, was ihnen angedroht wurde -
ukinionyesha adhabu waliyo ahidiwa,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn er an seiner stelle festbleibt, wirst du mich sehen.»
ukibaki pahala pake basi utaniona.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
willst du mich auch töten, wie du gestern den Ägypter getötet hast?
je, unataka kuniua kama ulivyomuua yule mmisri jana?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sagt: «bei gott, beinahe hättest du mich ins verderben gestürzt.
atasema: wallahi! ulikaribia kunipoteza.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
weshalb bringst du mich als blinden zur versammlung, wo ich doch bereits sehend war?"
mbona umenifufua kipofu, nami nilikuwa nikiona?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sagt: "bei allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins verderben gestürzt.
atasema: wallahi! ulikaribia kunipoteza.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sprich: "mein herr, wenn du mich schauen lassen willst, was ihnen angedroht wird
sema: mola wangu mlezi! ukinionyesha adhabu waliyo ahidiwa,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aber jesus sprach zu ihm: was heißest du mich gut? niemand ist gut denn der einige gott.
yesu akamjibu, "mbona unaniita mwema? hakuna aliye mwema ila mungu peke yake.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aber schau dir den felsenberg an, sollte er an seiner stelle bleiben, so wirst du mich sehen."
lakini utazame huo mlima. ukibaki pahala pake basi utaniona.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(und auch) wenn du mich siehst, daß ich über weniger vermögen verfüge als du und weniger kinder habe,
hapana nguvu ila kwa mwenyezi mungu. ikiwa unaniona mimi nina mali kidogo na watoto kuliko wewe,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da rief er zu seinem herrn: «ich bin unterlegen, so unterstütze du (mich).»
basi akamwomba mola wake mlezi akasema: kwa hakika mimi nimeshindwa, basi ninusuru!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dafür, daß du mich hast abirren lassen, werde ich es ihnen auf der erde doch schön erscheinen lassen. und ich werde sie alle zweifelsohne abirren lassen,
ilivyo kuwa umenitia makosani, basi nahakikisha nitawazaini hapa duniani na nitawapoteza wote,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sagte: «weil du mich hast abirren lassen, werde ich, ich schwöre es, ihnen auf deinem geraden weg auflauern.
akasema: kwa kuwa umenihukumia upotofu, basi nitawavizia katika njia yako iliyo nyooka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sagte: "darum, daß du mich in verirrung hast fallen lassen, werde ich ihnen ganz gewiß auf deinem geraden weg auflauern.
akasema: kwa kuwa umenihukumia upotofu, basi nitawavizia katika njia yako iliyo nyooka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und ich war ihr zeuge, solange ich unter ihnen weilte, doch nachdem du mich abberufen hattest, bist du ihr wächter gewesen; und du bist der zeuge aller dinge.
na ulipo nifisha ukawa wewe ndiye muangalizi juu yao. na wewe ni shahidi juu ya kila kitu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sagt: «mein herr, warum hast du mich blind (zu den anderen) versammelt, wo ich doch sehen konnte?»
aseme: ewe mola wangu mlezi! mbona umenifufua kipofu, nami nilikuwa nikiona?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: